Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

High and low, rich and poor, freemen and slaves--it causes a brand to be put on the right hand or on the forehead of every one of them,

New American Standard Bible

And he causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free men and the slaves, to be given a mark on their right hand or on their forehead,

King James Version

And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:

Holman Bible

And he requires everyone—small and great, rich and poor, free and slave—to be given a mark on his right hand or on his forehead,

International Standard Version

The second beast forces all people important and unimportant, rich and poor, free and slaves to be marked on their right hands or on their foreheads,

A Conservative Version

And it makes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the freemen and the bondmen, that they would give them marks on their right hand, or on their foreheads.

American Standard Version

And he causeth all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, that there be given them a mark on their right hand, or upon their forehead;

Amplified

Also he compels all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free men and the slaves, to be given a mark on their right hand or on their forehead [signifying allegiance to the beast],

An Understandable Version

And this second beast forced everyone to be branded with a mark on their right hand and on their forehead --- insignificant and important people, rich and poor people, and free people and slaves ---

Anderson New Testament

And he causes all, small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark on their right hand, or on their forehead,

Bible in Basic English

And he gives to all, small and great, the poor and those who have wealth, the free and those who are not free, a mark on their right hand or on their brows;

Common New Testament

And he causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to be given a mark on their right hand or the forehead,

Daniel Mace New Testament

he likewise obliged all, both small and great, rich and poor, the freeman and the slave, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: and order'd,

Darby Translation

And it causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bondmen, that they should give them a mark upon their right hand or upon their forehead;

Emphatic Diaglott Bible

And he causes all, both small and great, rich and poor, freemen and slaves, to receive the mark on their right hand, or on their foreheads;

Godbey New Testament

And he causes all, small and great, both rich and poor, both free and bond, that they may give them a mark on their right hand, or on their forehead:

Goodspeed New Testament

And it makes everyone, high and low, rich and poor, freemen and slaves, have a mark stamped on their right hands or on their foreheads,

John Wesley New Testament

And he causeth all, small and great, both rich and poor, both free and slaves, to receive a mark in their right-hand, or in their forehead,

Julia Smith Translation

And he makes all, small and great, and rich and poor, and free and servants, that he should give them a stamp upon their right hand, or upon their foreheads:

King James 2000

And he causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:

Lexham Expanded Bible

And he causes all [people], the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the slave, that they give them a mark on their right hand or on their forehead,

Modern King James verseion

And it causes all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark on their right hand, or in their foreheads,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he made all men, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hands, or in their foreheads.

Moffatt New Testament

and he obliges all men, low and high, rich and poor, freemen and slaves alike, to have a mark put upon their right hand or their forehead,

Montgomery New Testament

And he makes all men, low and high, rich and poor, freemen and slaves, to have a brand put upon their right hands or upon their brows,

NET Bible

He also caused everyone (small and great, rich and poor, free and slave) to obtain a mark on their right hand or on their forehead.

New Heart English Bible

He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given a mark on their right hands, or on their forehead;

Noyes New Testament

And he causeth all, the small and the great, and the rich and the poor, and the flee and the bond, to receive a mark on their right hand, or on their forehead;

Sawyer New Testament

And he caused all, small and great, and rich and poor, and freemen and servants, to receive the mark on their right hand or on their forehead,

The Emphasized Bible

And he causeth all - the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, - that they should give unto them a mark, upon their right hand or upon their forehead;

Thomas Haweis New Testament

And he causeth all the small and the great, the rich and the poor, the freemen and the slaves, to receive a brand upon their right hand, and upon their foreheads:

Webster

And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:

Weymouth New Testament

And he causes all, small and great, rich and poor, free men and slaves, to have stamped upon them a mark on their right hands or on their foreheads,

Williams New Testament

And he makes all, great and small, rich and poor, freemen and slaves, have a mark stamped on their right hands or on their foreheads,

World English Bible

He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given marks on their right hands, or on their foreheads;

Worrell New Testament

And he causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, that there be given them a mark on their right hand, or on their forehead;

Worsley New Testament

And he maketh all, both small and great, rich and poor, free-men and slaves, to receive a mark on their right hand, or on their foreheads: and that no one might buy or sell,

Youngs Literal Translation

And it maketh all, the small, and the great, and the rich, and the poor, and the freemen, and the servants, that it may give to them a mark upon their right hand or upon their foreheads,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he causeth
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μέγας 
megas 
Usage: 167

πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

ἐλεύθερος 
Eleutheros 
Usage: 21

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

a mark
χάραγμα 
Charagma 
Usage: 9

in
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644




Usage: 0
Usage: 0

δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

Context Readings

The Second Beast From The Earth

15 It was permitted to breathe life into the image of the Beast, so that the image of the Beast might speak; and it was also permitted to cause all who refused to worship the image of the Beast to be put to death. 16 High and low, rich and poor, freemen and slaves--it causes a brand to be put on the right hand or on the forehead of every one of them, 17 so that no one is able to buy or sell, except those that bear this brand--either the name of the Beast or the number indicated by the letters of his name.


Cross References

Revelation 19:18

to eat the flesh of kings, and the flesh of commanders, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and their riders, and the flesh of all freemen and slaves, and of high and low.'

Revelation 7:3

'Do not harm the earth, or the sea, or the trees, until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.'

Revelation 19:5

and from the throne there came a voice which said-- 'Praise our God all you who serve him, You who reverence him, both high and low.'

Revelation 20:4

Then I saw thrones, and to those who took their seats upon them authority was given to act as judges. And I saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony to Jesus and because of the Message of God, for they had refused to worship the Beast or its image, and had not received the brand on their foreheads and on their hands. They were restored to life, and they reigned with the Christ for a thousand years.

Revelation 11:18

The nations were enraged, and thy Wrath fell upon them; the time came for the dead to be judged, and for thee to give the reward to thy servants the Prophets, and to the People of Christ, and to those who reverence thy Name--the high and the low alike--and to destroy those who are destroying the earth.'

Revelation 19:20

The Beast was captured, and with him was taken the false Prophet, who performed the marvels before the eyes of the Beast, with which he deceived those who had received the brand of the Beast and those who worshiped his image. Alive, they were thrown, both of them, into the fiery lake 'of burning sulphur.'

Acts 26:22

However I have received help from God to this very day, and so stand here, and bear my testimony to high and low alike--without adding a word to what the Prophets, as well as Moses, declared should happen--

1 Corinthians 12:13

For it was by one Spirit that we were all baptized to form one Body, whether Jews or Greeks, slaves or free men, and were all imbued with one Spirit.

Galatians 3:28

All distinctions between Jew and Greek, slave and freeman, male and female, have vanished; for in union with Christ Jesus you are all one.

Galatians 6:17

For the future let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus branded on my body.

Ephesians 6:8

For you know that every one will be rewarded by the Master for any honest work that he has done, whether he is a slave or a freeman.

Colossians 3:11

In that new life there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeman; but Christ is all!--and in all!

2 Timothy 3:8

Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these people, in their turn, oppose the Truth. Their minds are corrupted, and, as regards the Faith, they are utterly worthless.

Revelation 6:15

Then all the kings of the earth, and the princes, and the generals, and the rich, and the powerful, and every slave and free man, 'hid themselves in the caves and under the rocks' of the mountains;

Revelation 14:9-11

Then a third angel followed them, crying in a loud voice-- 'Whoever worships the Beast and its image, and receives its brand on his forehead or on his hand,

Revelation 15:2

Then I saw what appeared to be a sea of glass mixed with fire; and, standing by this sea of glass, holding the harps of God, I saw those who had come victorious out of the conflict with the Beast and its image and the number that formed its name.

Revelation 20:12

And I saw the dead, high and low, standing before the throne; and books were opened. Then another book was opened, the Book of Life; and the dead were judged, according to their actions, by what was written in the books.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain