Parallel Verses

The Emphasized Bible

And I saw another sign in heaven, great and marvellous, - seven messengers having seven plagues, the last, because, in them, was ended the wrath of God.

New American Standard Bible

Then I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels who had seven plagues, which are the last, because in them the wrath of God is finished.

King James Version

And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.

Holman Bible

Then I saw another great and awe-inspiring sign in heaven: seven angels with the seven last plagues, for with them, God’s wrath will be completed.

International Standard Version

I saw another sign in heaven. It was both spectacular and amazing. There were seven angels with the seven last plagues, with which God's wrath is completed.

A Conservative Version

And I saw another sign in heaven, great and marvelous: seven agents having seven plagues, the last, because in them the wrath of God is ended.

American Standard Version

And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having seven plagues, which are the last, for in them is finished the wrath of God.

Amplified

Then I saw another sign in heaven, great and wonderful [a warning of terrifying and horrible events]: seven angels who had seven plagues (afflictions, calamities), which are the last, because with them the wrath of God is finished [that is, it is completely expressed and reaches its zenith].

An Understandable Version

Then I saw another great and marvelous [supernatural] sign in heaven. There were seven angels that had the seven last judgments which would complete the wrath of God.

Anderson New Testament

And I saw another sign in heaven, great and wonderful: seven angels that had seven plagues which are the last; for by them the wrath of God is brought to an end.

Bible in Basic English

And I saw another sign in heaven, great and strange; seven angels having the seven last punishments, for in them the wrath of God is complete.

Common New Testament

Then I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels with seven plagues, which are the last, because with them the wrath of God is finished.

Daniel Mace New Testament

I saw another prodigy in heaven, great and marvellous, SEVEN ANGELS, having the seven last plagues, for by them the divine vengeance is consummated.

Darby Translation

And I saw another sign in the heaven, great and wonderful: seven angels having seven plagues, the last; for in them the fury of God is completed.

Emphatic Diaglott Bible

And I saw another great and wonderful sign in heaven; seven angels, who had the seven last plagues; because in them the wrath of God was to be completed.

Godbey New Testament

And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last plagues; that in them the wrath of God is finished.

Goodspeed New Testament

Then I saw another great, marvelous portent in heaven. There were seven angels with seven plagues which are to be the last, for they complete the expression of God's wrath.

John Wesley New Testament

And I saw another sign in heaven great and wonderful, seven angels having the seven last plagues; for by them the wrath of God is fulfilled.

Julia Smith Translation

And I saw another sign in heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last blows; for in them was the wrath of God finished.

King James 2000

And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is completed the wrath of God.

Lexham Expanded Bible

And I saw another great and marvelous sign in heaven: seven angels having seven plagues [that are] the last [ones], because with them the wrath of God is completed.

Modern King James verseion

And I saw another sign in Heaven, great and marvelous: seven angels with the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is fulfilled the wrath of God.

Moffatt New Testament

Then I saw another portent in heaven, great and marvellous: seven angels with seven plagues ??the last plagues, for they complete the wrath of God.

Montgomery New Testament

And I beheld another sign in heaven, great and marvelous, seven angels with the seven last plagues; because with them the wrath of God is finished.

NET Bible

Then I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues (they are final because in them God's anger is completed).

New Heart English Bible

I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.

Noyes New Testament

And I saw another sign in heaven, great and marvelous seven angels, having seven plagues, which are the last, because in them is completed the wrath of God.

Sawyer New Testament

AND I saw another symbol in heaven, great and wonderful, seven angels having the last seven plagues, because by them the wrath of God was finished.

Thomas Haweis New Testament

AND I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven angels having the seven last plagues because by them is the wrath of God completely executed.

Twentieth Century New Testament

Then I saw another portent in the heavens--a great and marvelous portent--seven angels with the seven last Curses; because with them the Wrath of God is ended.

Webster

And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.

Weymouth New Testament

Then I saw another marvel in Heaven, great and wonderful--there were seven angels bringing seven plagues. These are the last plagues, because in them God's anger has found full expression.

Williams New Testament

Then I saw another symbol in heaven, great and wonderful: seven angels bringing seven plagues which are to be the last, because with them God's wrath is completely expressed.

World English Bible

I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God's wrath is finished.

Worrell New Testament

And I saw another sign in Heaven, great and marvelous, seven angels having seven plagues, the last, because in them was finished the wrath of God.

Worsley New Testament

And I saw another sign in heaven great and wonderful, ---seven angels, having the seven last plagues, for in them the wrath of God is finished.

Youngs Literal Translation

And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven messengers having the seven last plagues, because in these was completed the wrath of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

μέγας 
megas 
Usage: 167

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θαυμαστός 
Thaumastos 
Usage: 5

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the seven
ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

πληγή 
Plege 
Usage: 19

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


Usage: 0

is filled up
τελέω 
Teleo 
Usage: 21

the wrath
θυμός 
Thumos 
Usage: 18

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Seven Angels With Seven Last Plagues

1 And I saw another sign in heaven, great and marvellous, - seven messengers having seven plagues, the last, because, in them, was ended the wrath of God. 2 And I saw as a glassy sea mingled with fire, and them who escape victorious from the beast, and from his image, and from the number of his name, standing upon the glassy sea, having harps of God;


Cross References

Revelation 21:9

And there came one of the seven messengers which had the seven bowls, that were full of the seven last plagues, and spake with me, saying - Hither! I will point out to thee the bride, the wife of the Lamb.

Revelation 15:6-7

And the seven messengers who had the seven plagues, came forth, out of the sanctuary clothed with a precious stone, pure, bright, and girt about the breasts with girdles of gold.

Leviticus 26:21

If therefore, ye will go in opposition to me, And not be willing to hearken unto me, Then will I yet further plague you seven times according to your sins;

Daniel 4:2-3

The signs, and the wonders, which the most high God, hath wrought with me, it is pleasing before me to declare.

Daniel 6:27

who delivereth and rescueth and worketh signs and wonders, in the heavens, and in the earth, - for that he hath delivered Daniel out of the power of the lions.

Daniel 12:6-7

And one said to the man clothed with linen, who was upon the waters of the river, How long shall be the end of the wonders?

Daniel 12:11-12

and, from the time of the taking away of the continual ascending-sacrifice , and the placing of the horrid abomination that astoundeth, shall be one thousand two hundred and ninety days.

Matthew 13:41-42

The Son of Man will send forth his messengers, and they will collect, out of his kingdom, all the causes of stumbling, and the doers of lawlessness,

Matthew 13:49-50

So, will it be in the conclusion of the age: The messengers will come forth, and separate the wicked from among the righteous;

Revelation 8:2

And I saw the seven messengers which, before God, do stand; and there were given unto them seven trumpets.

Revelation 8:6

And, the seven messengers who had the seven trumpets, prepared themselves, that they might sound.

Revelation 8:13

And I saw, and I heard one eagle, flying in mid-heaven, saying with a loud voice - Woe! woe! woe! unto them that are dwelling upon the earth, by reason of the remaining voices of the trumpet, of the three messengers who are about to sound.

Revelation 10:3

and cried out with a loud voice, just as a lion, roareth. And, when he cried out, the seven thunders uttered their own voices.

Revelation 11:14

The second Woe, hath passed away, - lo! the third Woe, cometh speedily.

Revelation 12:1-3

And, a great sign, appeared in heaven: a woman arrayed with the sun, and, the moon, beneath her feet, and, upon her head, a crown of twelve stars;

Revelation 14:10

he also, shall drink of the wine of the wrath of God, which is prepared, unmixed, in the cup of his anger; - and he shall be tormented with fire and brimstone, before holy messengers and before the Lamb;

Revelation 14:19

And the messenger, thrust in, his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great wine-press of the wrath of God.

Revelation 16:1-1

And I heard aloud voice, out of the sanctuary, saying unto the seven messengers - Go, and be pouring out the seven bowls of the wrath of God unto the earth.

Revelation 19:15

and, out of his mouth, is going forth a sharp sword, that, therewith, he may smite the nations, - and, he, shall shepherd them with a sceptre of iron, and, he, treadeth the wine-press of the wrath of the anger of God the Almighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain