Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
and one of the four animals gave to the seven angels, seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
New American Standard Bible
Then one of the
King James Version
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Holman Bible
One of the four living creatures gave the seven angels seven gold bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever.
International Standard Version
One of the four living creatures gave to the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.
A Conservative Version
And one of the four beings gave to the seven agents seven golden bowls containing the wrath of God who lives into the ages of the ages.
American Standard Version
And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Amplified
Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath and indignation of God, who lives forever and ever.
An Understandable Version
And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives forever and ever.
Anderson New Testament
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden cups full of the wrath of God, who lives from age to age.
Bible in Basic English
And one of the four beasts gave to the seven angels seven gold vessels full of the wrath of God, who is living for ever and ever.
Common New Testament
Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives for ever and ever.
Darby Translation
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the fury of God, who lives to the ages of ages.
Emphatic Diaglott Bible
And one of the four living creatures gave to the seven angels, seven golden vials, full of the wrath of God, who lives for ever and ever.
Godbey New Testament
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who liveth unto the ages of the ages.
Goodspeed New Testament
Then one of the four animals gave the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God who lives forever and ever,
John Wesley New Testament
And one of the four living creatures gave the seven angels seven golden phials full of the wrath of God, who liveth for ever.
Julia Smith Translation
And one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, living forever and ever.
King James 2000
And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.
Lexham Expanded Bible
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives {forever and ever},
Modern King James verseion
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who lives forever and ever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God which liveth for evermore.
Moffatt New Testament
Then one of the four living Creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives for ever and ever;
Montgomery New Testament
And one of the four Living Creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the wrath of God, who lives forever and ever.
NET Bible
Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever,
New Heart English Bible
One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.
Noyes New Testament
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Sawyer New Testament
And one of the four cherubs gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of the God who lives forever and ever.
The Emphasized Bible
And, one of the four living creatures, gave, unto the seven messengers, seven golden bowls, full of the wrath of God who liveth unto the ages of ages.
Thomas Haweis New Testament
And one of the four living beings gave unto the seven angels seven golden vases full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Twentieth Century New Testament
One of the four Creatures gave the seven angels seven golden bowls, filled with the Wrath of God who lives for ever and ever.
Webster
And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Weymouth New Testament
And one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the anger of God who lives until the Ages of the Ages.
Williams New Testament
Then one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the wrath of God who lives forever and ever,
World English Bible
One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.
Worrell New Testament
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the wrath of God, who liveth forever and ever.
Worsley New Testament
And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
Youngs Literal Translation
and one of the four living creatures did give to the seven messengers seven golden vials, full of the wrath of God, who is living to the ages of the ages;
Themes
Seven » Miscellany of sevens » Seven golden vials
Temple » Figurative » Sending forth the forces of righteousness against the powers of evil
Topics
Interlinear
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 15:7
Verse Info
Context Readings
Seven Angels With Seven Last Plagues
6 then the seven angels, who held the seven plagues, came out of the temple, cloathed in pure white linen, wearing upon their breasts girdles of gold. 7 and one of the four animals gave to the seven angels, seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. 8 the temple was filled with smoke from the emanations of divine power; and no one could enter into the temple, till the seven plagues were executed by the seven angels.
Phrases
Cross References
Revelation 5:8
when he had taken the book, the four animals, and the four and twenty elders fell down before the lamb, every one of them having harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of the saints.
1 Thessalonians 1:9
how successful our arrival was among you, and how you renounc'd your idols to serve the living and true God,
Revelation 4:6-9
Before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and towards the throne, and round about the throne were four ANIMALS full of eyes before and behind.
Revelation 10:6
and sware by him that liveth for ever and ever, who created the heaven and all that is therein, the earth and all that is therein, the sea and all that is therein, "that the time should be no longer defer'd."
Revelation 15:1
I saw another prodigy in heaven, great and marvellous, SEVEN ANGELS, having the seven last plagues, for by them the divine vengeance is consummated.
Revelation 16:2-1
Immediately the FIRST went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisom and grievous ulcer upon the men who had the mark of the beast, and upon those who worshipped his image.
Revelation 21:9
Then there came to me one of the seven angels, who had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, "come hither, I will shew thee the bride, the lamb's wife."