Parallel Verses

Holman Bible

The sixth poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings from the east.

New American Standard Bible

The sixth angel poured out his bowl on the great river, the Euphrates; and its water was dried up, so that the way would be prepared for the kings from the east.

King James Version

And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.

International Standard Version

The sixth angel poured his bowl on the great Euphrates River. Its water was dried up to prepare the way for the kings from the east.

A Conservative Version

And the sixth agent poured out his bowl upon the great river Euphrates, and the water of it was dried up, so that the way of the kings from the sun-rising might be prepared.

American Standard Version

And the sixth poured out his bowl upon the great river, the river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way might by made ready for the kings that come from the sunrising.

Amplified

Then the sixth angel poured out his bowl on the great river, the Euphrates; and its water was dried up, so that the way would be prepared for [the coming of] the kings from the east.

An Understandable Version

And the sixth [angel] poured out his bowl on the great Euphrates River and its water was dried up, so that the road would be prepared for the kings from the east [to travel on].

Anderson New Testament

And the sixth angel poured out his cup on the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.

Bible in Basic English

And the sixth let what was in his vessel come out on the great river Euphrates; and it became dry, so that the way might be made ready for the kings from the east.

Common New Testament

The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, to prepare the way for the kings from the East.

Daniel Mace New Testament

And the SIXTH angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.

Darby Translation

And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared.

Emphatic Diaglott Bible

And the sixth poured forth his vial upon the great river Euphrates; and its water was dried up, that a way might be prepared for the kings from the rising of the sun.

Godbey New Testament

And the sixth poured out his bowl upon the great river Euphrates; and his water was dried up, that the way of the kings who are from the rising of the sun may be prepared.

Goodspeed New Testament

The sixth emptied his bowl upon the great river Euphrates, and its waters dried up to make the way ready for the kings from the east.

John Wesley New Testament

And the sixth poured out his phial upon the great river Euphrates, and the water of it was dried up, that the way of the kings from the east might be prepared.

Julia Smith Translation

And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings of the risings of the sun might be prepared.

King James 2000

And the sixth angel poured out his bowl upon the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.

Lexham Expanded Bible

And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, in order that the way would be prepared for the kings from {the east}.

Modern King James verseion

And the sixth angel poured out his vial on the great river Euphrates. And its water was dried up, so that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates, and the water dried up, that the ways of the kings of the east should be prepared.

Moffatt New Testament

The sixth poured out his bowl on the great river Euphrates, and its waters were dried up to prepare the way for the kings from the east.

Montgomery New Testament

And the sixth poured his bowl upon the great river, the River Euphrates, and its water was dried up so as to make ready the way for the kings that come from the sunrising.

NET Bible

Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates and dried up its water to prepare the way for the kings from the east.

New Heart English Bible

The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be made ready for the kings that come from the sunrise.

Noyes New Testament

And the sixth poured out his vial upon the great river, the Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings who are from the rising of the sun might be prepared.

Sawyer New Testament

And the sixth poured out his bowl on the river, the great Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the East might be prepared.

The Emphasized Bible

And, the sixth, poured out his bowl upon the great river: theEuphrates; and the water thereof, was dried up, that the way might be prepared, of the kings who were from the rising of the sun.

Thomas Haweis New Testament

And the sixth angel poured out his vase upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings who come from the rising of the sun might be prepared.

Twentieth Century New Testament

Then the sixth angel emptied his bowl upon the great river Euphrates; and the water in the river was dried up, so that the road for the Kings of the East might be made ready.

Webster

And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water of it was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.

Weymouth New Testament

The sixth angel poured his bowl into that great river, the Euphrates; and its stream was dried up in order to clear the way for the kings who are to come from the east.

Williams New Testament

Then the sixth angel emptied his bowl upon the great river Euphrates, and its waters were dried up to prepare the way for the kings from the east.

World English Bible

The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise.

Worrell New Testament

And the sixth poured out his bowl upon the great river, the Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings who come from the rising of the sun might he prepared.

Worsley New Testament

And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the east might be prepared.

Youngs Literal Translation

And the sixth messenger did pour out his vial upon the great river, the Euphrates, and dried up was its water, that the way of the kings who are from the rising of the sun may be made ready;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the sixth
ἕκτος 
hektos 
Usage: 13

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
Usage: 20

his

Usage: 0

φιάλη 
Phiale 
Usage: 12

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the great
μέγας 
megas 
Usage: 167

ποταμός 
Potamos 
Usage: 11

Εὐφράτης 
Euphrates 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the water
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63


Usage: 0

was dried up
ξηραίνω 
Xeraino 
Usage: 12

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

of the kings
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the east
ἀνατολή 
Anatole 
Usage: 7

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

The Seven Bowls Of The Wrath Of God

11 and blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, yet they did not repent of their actions. 12 The sixth poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings from the east. 13 Then I saw three unclean spirits like frogs coming from the dragon’s mouth, from the beast’s mouth, and from the mouth of the false prophet.



Cross References

Revelation 9:14

say to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels bound at the great river Euphrates.”

Isaiah 11:15

The Lord will divide the Gulf of Suez.
He will wave His hand over the Euphrates
with His mighty wind
and will split it into seven streams,
letting people walk through on foot.

Isaiah 41:25

“I have raised up one from the north, and he has come,
one from the east who invokes My name.
He will march over rulers as if they were mud,
like a potter who treads the clay.

Isaiah 44:27

who says to the depths of the sea, “Be dry,”
and I will dry up your rivers;

Jeremiah 51:36

Therefore, this is what the Lord says:

I am about to plead your case
and take vengeance on your behalf;
I will dry up her sea
and make her fountain run dry.

Isaiah 8:7

the Lord will certainly bring against them
the mighty rushing waters of the Euphrates River—
the king of Assyria and all his glory.
It will overflow its channels
and spill over all its banks.

Isaiah 41:2-3

Who has stirred him up from the east?
He calls righteousness to his feet.
The Lord hands nations over to him,
and he subdues kings.
He makes them like dust with his sword,
like wind-driven stubble with his bow.

Isaiah 42:15

I will lay waste mountains and hills
and dry up all their vegetation.
I will turn rivers into islands
and dry up marshes.

Isaiah 46:11

I call a bird of prey from the east,
a man for My purpose from a far country.
Yes, I have spoken; so I will also bring it about.
I have planned it; I will also do it.

Jeremiah 50:38-40

A drought will come on her waters,
and they will be dried up.
For it is a land of carved images,
and they go mad because of terrifying things.

Ezekiel 38:1-23

The word of the Lord came to me:

Daniel 11:43-45

He will get control over the hidden treasures of gold and silver and over all the riches of Egypt. The Libyans and Cushites will also be in submission.

Revelation 7:2

Then I saw another angel, who had the seal of the living God rise up from the east. He cried out in a loud voice to the four angels who were empowered to harm the earth and the sea:

Revelation 11:14

The second woe has passed. Take note: The third woe is coming quickly!

Revelation 17:15

He also said to me, “The waters you saw, where the prostitute was seated, are peoples, multitudes, nations, and languages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain