Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the seventh messenger did pour out his vial to the air, and there came forth a great voice from the sanctuary of the heaven, from the throne, saying, 'It hath come!'
New American Standard Bible
Then the seventh angel poured out his bowl upon
King James Version
And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.
Holman Bible
Then the seventh
International Standard Version
The seventh angel threw the contents of his bowl across the sky. A loud voice came from the throne in the Temple and said, "It has happened!"
A Conservative Version
And the seventh agent poured out his bowl upon the air, and a great voice came forth out of the temple of heaven, out of the throne, saying, It has come to pass.
American Standard Version
And the seventh poured out his bowl upon the air; and there came forth a great voice out of the temple, from the throne, saying, It is done:
Amplified
Then the seventh angel poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the temple from the throne [of God], saying, “It is done. [It is all over, it is all accomplished, it has come.]”
An Understandable Version
Then the seventh [angel] poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the Temple from the throne [of God], saying, "It is over!" [i.e., the series of judgments have been completed].
Anderson New Testament
And the seventh angel poured out his cup into the air; and there came a great voice from the temple of heaven, from the throne, saying: It is done.
Bible in Basic English
And the seventh let what was in his vessel come out on the air; and there came out a great voice from the house of God, from the high seat, saying, It is done.
Common New Testament
The seventh angel poured out his bowl into the air, and out of the temple came a loud voice from the throne, saying, "It is done!"
Daniel Mace New Testament
And the SEVENTH angel poured out his vial into the air; and there a loud voice issued from the temple of heaven, from the throne, saying, "it is done."
Darby Translation
And the seventh poured out his bowl on the air; and there came out a great voice from the temple of the heaven, from the throne, saying, It is done.
Emphatic Diaglott Bible
And the seven poured forth his vial into the air; and there came forth a great voice from the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.
Godbey New Testament
And the seventh poured out his bowl upon the air; and a great voice came out of the temple from the throne, saying, It is done.
Goodspeed New Testament
The seventh emptied his bowl upon the air, and a loud voice came out of the temple from the throne, saying, "It is all over!"
John Wesley New Testament
And the seventh poured out his phial upon the air, and there went forth a loud voice out of the temple from the throne, saying, It is done.
Julia Smith Translation
And the seventh angel poured out his vial into the air; and a great voice went out from the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.
King James 2000
And the seventh angel poured out his bowl into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.
Lexham Expanded Bible
And the seventh poured out his bowl on the air, and a loud voice came out of the temple, from the throne, saying, "It is done!"
Modern King James verseion
And the seventh angel poured out his vial into the air. And a great voice came out of the temple of Heaven, from the throne, saying, It is done!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the seventh angel poured out his vial into the air. And there came a voice out of heaven from the seat, saying, "It is done."
Moffatt New Testament
The seventh angel poured out his bowl in the air; then came a loud voice out of the temple of heaven from the throne, crying, "All is over!"
Montgomery New Testament
And the seventh poured out his bowl upon the air, and a great voice came forth out of the temple from the throne, saying, "It is finished!"
NET Bible
Finally the seventh angel poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: "It is done!"
New Heart English Bible
The seventh poured out his bowl into the air. A loud voice came forth out of the temple, from the throne, saying, "It is done."
Noyes New Testament
And the seventh poured out his vial upon the air; and there came forth a loud voice from the temple, from the throne, saying, It is done.
Sawyer New Testament
And the seventh angel poured out his bowl on the air; and there came out a loud voice from the temple, from the throne, saying, It is done.
The Emphasized Bible
And, the seventh, poured out his bowl upon the air. - And there came forth a loud voice out of the sanctuary, from the throne, saying - Accomplished!
Thomas Haweis New Testament
And the seventh angel poured out his vase into the air; and a loud voice come out from the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.
Twentieth Century New Testament
Then the seventh Angel emptied his bowl upon the air. (A loud voice came from the throne in the Temple; it said 'All is over.')
Webster
And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.
Weymouth New Testament
Then the seventh angel poured his bowl into the air; and a loud voice came out of the sanctuary from the throne, saying, "Everything is now ready."
Williams New Testament
Then the seventh angel emptied his bowl into the air, and a loud voice came out of the sanctuary from the throne, saying, "It is done."
World English Bible
The seventh poured out his bowl into the air. A loud voice came forth out of the temple of heaven, from the throne, saying, "It is done!"
Worrell New Testament
And the seventh poured out his bowl into the air; and there came forth a great voice out of the Temple, from the throne, saying, "it has come to pass!"
Worsley New Testament
And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came forth a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.
Themes
Good and evil » Conflict between
Israel/jews » Israel being attacked
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Temple » Figurative » Sending forth the forces of righteousness against the powers of evil
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Interlinear
Ekcheo
Exerchomai
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 16:17
Verse Info
Context Readings
The Seven Bowls Of The Wrath Of God
16 and they did bring them together to the place that is called in Hebrew Armageddon. 17 And the seventh messenger did pour out his vial to the air, and there came forth a great voice from the sanctuary of the heaven, from the throne, saying, 'It hath come!' 18 and there came voices, and thunders, and lightnings; and a great earthquake came, such as came not since men came upon the earth, so mighty an earthquake -- so great!
Cross References
Ephesians 2:2
in which once ye did walk according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience,
Revelation 21:6
and He said to me, 'It hath been done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End; I, to him who is thirsting, will give of the fountain of the water of the life freely;
Daniel 12:7-13
And I hear the one clothed in linen, who is upon the waters of the flood, and he doth lift up his right hand and his left unto the heavens, and sweareth by Him who is living to the age, that, 'After a time, times, and a half, and at the completion of the scattering of the power of the holy people, finished are all these.'
John 19:30
when, therefore, Jesus received the vinegar, he said, 'It hath been finished;' and having bowed the head, gave up the spirit.
Ephesians 6:12
because we have not the wrestling with blood and flesh, but with the principalities, with the authorities, with the world-rulers of the darkness of this age, with the spiritual things of the evil in the heavenly places;
Revelation 10:6-7
and did swear in Him who doth live to the ages of the ages, who did create the heaven and the things in it, and the land and the things in it, and the sea and the things in it -- that time shall not be yet,
Revelation 11:15
And the seventh messenger did sound, and there came great voices in the heaven, saying, 'The kingdoms of the world did become those of our Lord and of His Christ, and he shall reign to the ages of the ages!'
Revelation 11:19
And opened was the sanctuary of God in the heaven, and there was seen the ark of His covenant in His sanctuary, and there did come lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.
Revelation 14:15
and another messenger did come forth out of the sanctuary crying in a great voice to him who is sitting upon the cloud, 'Send forth thy sickle and reap, because come to thee hath the hour of reaping, because ripe hath been the harvest of the earth;'
Revelation 14:17
And another messenger did come forth out of the sanctuary that is in the heaven, having -- he also -- a sharp sickle,
Revelation 15:5-6
And after these things I saw, and lo, opened was the sanctuary of the tabernacle of the testimony in the heaven;
Revelation 16:1
And I heard a great voice out of the sanctuary saying to the seven messengers, 'Go away, and pour out the vials of the wrath of God to the earth;'
Revelation 20:1-3
And I saw a messenger coming down out of the heaven, having the key of the abyss, and a great chain over his hand,