Parallel Verses

Amplified

The merchants who handled these articles, who grew wealthy from [their business with] her, will stand a long way off in fear of her torment, weeping and mourning aloud,

New American Standard Bible

The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning,

King James Version

The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

Holman Bible

The merchants of these things, who became rich from her, will stand far off in fear of her torment, weeping and mourning,

International Standard Version

Frightened by the severity of her punishment, businesses that had become rich because of her will stand at a distance, crying and mourning:

A Conservative Version

The merchants of these things who became rich from her will stand from afar because of the fear of her torment, weeping and mourning,

American Standard Version

The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning;

An Understandable Version

The store owners who sold these things and were made wealthy from her [i.e., from the prosperous trade with Babylon] will stand far away, out of fear over her [See verse 10], crying and mourning,

Anderson New Testament

Those who traded in these things, who were made rich by her, Shalt stand far off for fear of her torment, weeping and mourning and

Bible in Basic English

The traders in these things, by which their wealth was increased, will be watching far off for fear of her punishment, weeping and crying;

Common New Testament

The merchants of these things, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning,

Daniel Mace New Testament

of these wares who were enrich'd by her, shall stand afar off, under the dread of her torments, with tears and lamentations,

Darby Translation

The merchants of these things, who had been enriched through her, shall stand afar off through fear of her torment, weeping and grieving,

Emphatic Diaglott Bible

The merchants of these commodities, who were enriched by her, shall stand afar off, for fear of her torment, weeping, and mourning,

Godbey New Testament

The merchants of these things, who have grown rich from her, will stand a long way off on account of the fear of her torment, weeping and mourning;

Goodspeed New Testament

The dealers in these things, who had grown rich from their trade with her, for fear of her torture will stand a long way off, weeping and mourning,

John Wesley New Testament

The merchants of these things who became rich by her, shall stand afar off, for fear of her torment, weeping and mourning, Saying, alas, alas!

Julia Smith Translation

The wholesale merchants of these things, having been rich from her, shall stand from far off for fear of her torture, weeping and mourning,

King James 2000

The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

Lexham Expanded Bible

The merchants of these [things], who became rich from them, will stand {far off}, weeping and mourning because of the fear of her torment,

Modern King James verseion

The merchants of these things, who were made rich by her, will stand afar off because of the fear of her torment, weeping and mourning

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The merchants of these things which were waxed rich, shall stand afar off from her, for fear of the punishment of her, weeping and wailing,

Moffatt New Testament

The traders in these wares, who made rich profits from her, will stand far off for fear of her torture, weeping and wailing:

Montgomery New Testament

"The traders in those things, who were enriched by her, shall stand afar off for fear of her torment, weeping and mourning,

NET Bible

The merchants who sold these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep and mourn,

New Heart English Bible

The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning;

Noyes New Testament

The merchants of these things, who became rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning,

Sawyer New Testament

And dealers in these things, and those who became rich by her, shall stand afar off for fear of her distress, weeping and lamenting,

The Emphasized Bible

The merchants of these things, who were enriched by her, afar off, shall stand, because of their fear of her torment, weeping, and grieving,

Thomas Haweis New Testament

The merchants of these things who enriched themselves by her, shall stand afar off through terror of her torment, weeping and wailing,

Twentieth Century New Testament

The merchants who sold these things, and grew rich by her, will stand at a distance weeping and wailing, horrified at her torture, and crying--

Webster

The merchants of these things who were made rich by her, shall stand afar off, for the fear of her torment, weeping and wailing,

Weymouth New Testament

Those who traded in these things, who grew wealthy through her, will stand afar off, struck with terror at her punishment,

Williams New Testament

The businessmen who dealt in these things, who had grown rich from their business with her, will stand a long way off for fear of her torture, weeping and mourning,

World English Bible

The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning;

Worrell New Testament

The merchants of these things, who became rich by her, shall stand afar off because of the fear of her torment, weeping and mourning,

Worsley New Testament

The merchants of these things, who grew rich by their trade with her, shall stand afar off for fear of her torment, weeping and mourning,

Youngs Literal Translation

The merchants of these things, who were made rich by her, far off shall stand because of the fear of her torment, weeping, and sorrowing,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The merchants
ἔμπορος 
Emporos 
Usage: 4

τούτων 
Touton 
Usage: 43


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πλουτέω 
Plouteo 
be rich, be made rich, rich, wax rich, be increased with goods
Usage: 9

by
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

her

Usage: 0

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

μακρόθεν 
Makrothen 
Usage: 11

off
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the fear
φόβος 
Phobos 
Usage: 46

of her

Usage: 0

βασανισμός 
Basanismos 
Usage: 6

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Lament Over Babylon The Great

14 The ripe fruits and delicacies of your soul’s desire have gone from you, and all things that were luxurious and extravagant are lost to you, never again to be found. 15 The merchants who handled these articles, who grew wealthy from [their business with] her, will stand a long way off in fear of her torment, weeping and mourning aloud, 16 saying, ‘Woe, woe, for the great city that was robed in fine linen, in purple and scarlet, gilded and adorned with gold, with precious stones, and with pearls;



Cross References

Revelation 18:3

For all the nations have drunk from the wine of the passion of her [sexual] immorality, and the kings and political leaders of the earth have committed immorality with her, and the merchants of the earth have become rich by the wealth and economic power of her sensuous luxury.”

Ezekiel 27:31


“And they will make themselves [completely] bald for you
And wrap themselves in sackcloth;
And in bitterness of soul they will weep for you
With bitter mourning and wailing.

Acts 19:24-27

Now a man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of [the goddess] Artemis (Diana), was bringing no small profit to the craftsmen.

Judges 18:23-24

They shouted to the Danites, who turned and said to Micah, “What is your reason for assembling [against us]?”

Hosea 12:7-8


A merchant, in whose hand are false and fraudulent balances;
He loves to oppress and exploit.

Amos 5:16-17

Therefore, thus says the Lord God of hosts, the Lord,

“There is wailing in all the public plazas,
And in all the streets they say, ‘Alas! Alas!’
And they call the farmers to mourning [for those who have died]
And professional mourners to wailing.

Zechariah 11:5

whose buyers slay them and go unpunished, and those who sell them say, ‘Blessed be the Lord, for I have become rich!’ And their own shepherds have no pity on them nor protect them [from the wolves].

Mark 11:17

He began to teach and say to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a robbers’ den.”

Acts 16:19

But when her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them before the authorities in the market place [where trials were held],

Revelation 18:10-11

standing a long way off, in fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, the strong city, Babylon! In a single hour your judgment has come.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain