Parallel Verses

Montgomery New Testament

And the armies of heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.

New American Standard Bible

And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white and clean, were following Him on white horses.

King James Version

And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Holman Bible

The armies that were in heaven followed Him on white horses, wearing pure white linen.

International Standard Version

The armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, follow him on white horses.

A Conservative Version

And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, pure white.

American Standard Version

And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.

Amplified

And the armies of heaven, dressed in fine linen, [dazzling] white and clean, followed Him on white horses.

An Understandable Version

And the armies in heaven, dressed in expensive, white, clean linen, followed Him, [riding] on white horses.

Anderson New Testament

And the armies that were in heaven followed him on white horses; and they were clothed in fine linen, white and clean.

Bible in Basic English

And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean.

Common New Testament

The armies of heaven were following him, riding on white horses, and dressed in fine linen, white and clean.

Daniel Mace New Testament

and the armies of heaven followed him upon white horses, cloathed in fine linnen, white and clean.

Darby Translation

And the armies which are in the heaven followed him upon white horses, clad in white, pure, fine linen.

Emphatic Diaglott Bible

And the armies which are in heaven followed him, riding on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Godbey New Testament

Armies in the heaven follow him on white horses, clothed in linen, white and clean.

Goodspeed New Testament

The armies of heaven followed him mounted on white horses and clothed in pure white linen.

John Wesley New Testament

And the armies which were in heaven followed him on white horses, clothed in clean, fine linen.

Julia Smith Translation

And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

King James 2000

And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Lexham Expanded Bible

And the armies [that are] in heaven, dressed in clean, white fine linen, were following him on white horses.

Modern King James verseion

And the armies in Heaven followed Him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the warriors which were in heaven, followed him upon white horses, clothed with white and pure raynes:

Moffatt New Testament

and the troops of heaven follow him on white horses, arrayed in pure white linen.

NET Bible

The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.

New Heart English Bible

The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.

Noyes New Testament

And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.

Sawyer New Testament

And the armies of heaven follow him upon white horses, clothed with fine white clean linen.

The Emphasized Bible

And, the armies which were in heaven, were following him, upon white horses, clothed with fine linen, white, pure;

Thomas Haweis New Testament

And the hosts which are in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Twentieth Century New Testament

The armies of Heaven followed him, mounted on white horses and clothed in fine linen, white and pure.

Webster

And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Weymouth New Testament

The armies in Heaven followed Him--mounted on white horses and clothed in fine linen, white and spotless.

Williams New Testament

The armies of heaven, wearing pure white linen, followed Him on white horses.

World English Bible

The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.

Worrell New Testament

And the armies in Heaven were following Him on white horses, clothed in fine linen, white, pure.

Worsley New Testament

And the armies in heaven followed Him on white horses, clothed in fine linen white and clean.

Youngs Literal Translation

And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the armies
στράτευμα 
Strateuma 
Usage: 7

which were in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

λευκός 
Leukos 
λευκός 
Leukos 
Usage: 19
Usage: 19

ἵππος 
Hippos 
Usage: 16

clothed in
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

βύσσινος 
Bussinos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Warrior On The White Horse

13 He is clothed in a vesture dipped in blood; and his name is called, THE WORD OF GOD 14 And the armies of heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure. 15 And there issues from his lips a sharp sword with which to smite the nations. He shall shepherd them with a rod of iron. And he treads the winepress of the passion of the anger of Almighty God.


Cross References

Revelation 19:8

And it has been granted to her to array herself in fine linen, bright and pure; For the fine linen is the righteous deeds of the saints."

Jude 1:14

It was to these, too, that Enoch, the "seventh in descent from Adam," prophesied, saying, "Lo! the Lord is come with myriads of his saints,

Revelation 7:9

After this I looked, and behold a great multitude, whom no man could number, out of every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands;

Revelation 14:20

And the winepress was trodden outside the city, and blood gushed out of the winepress, even to the bridles of the horses, as far as two hundred miles.

Revelation 17:14

These will make war against the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is the Lord of lords, and King of kings. And they who are with him are called and faithful and chosen."

Matthew 26:53

"Do you not suppose that I am able to appeal to my Father to furnish me at this very moment with twelve legions of angels?

Matthew 28:3

His appearance was like lightning, and his raiment white as snow.

2 Thessalonians 1:7

and give to you, who are now troubled, rest, along with me at the unveiling "apocalypse" of the Lord Jesus from heaven, with his mighty angels,

Revelation 3:4

Yet you have a few names in Sardis that have not defiled their garment; and they shall walk with me in white, for they are worthy.

Revelation 4:4

And round about the throne were four and twenty Elders seated, who were clothed in white raiment, with golden crowns upon their heads.

Revelation 14:1

And I looked, and lo, there was the Lamb standing on Mount Zion, and with were a hundred and forty and four thousand who had his name and his Father's name written on their foreheads.

Revelation 19:11

And I saw heaven opened, and lo! a white horse; and he who sat upon him was named "Faithful and True"; and in righteousness does he judge and make war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain