Parallel Verses

Williams New Testament

Then I saw an angel standing on the sun, and in a loud voice shouting to all the birds that fly in mid-air: "Come! Gather for God's great banquet,

New American Standard Bible

Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds which fly in midheaven, “Come, assemble for the great supper of God,

King James Version

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;

Holman Bible

Then I saw an angel standing on the sun, and he cried out in a loud voice, saying to all the birds flying high overhead, “Come, gather together for the great supper of God,

International Standard Version

Then I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great supper of God.

A Conservative Version

And I saw one agent having stood in the sun, and he cried out in a great voice, saying to all the birds flying in mid-heaven, Come, gather together to the great supper of God,

American Standard Version

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid heaven, Come and be gathered together unto the great supper of God;

Amplified

Then I saw a single angel standing in the sun, and with a loud voice he shouted to all the birds that fly in midheaven, saying, “Come, gather together for the great supper of God,

An Understandable Version

Then I saw an angel standing in the sun, and he called out in a loud voice to all the birds that fly in midair, "Come and be assembled together for the great supper of God,

Anderson New Testament

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven. Come, gather yourselves to the great supper of God,

Bible in Basic English

And I saw an angel taking his place in the sun; and he was crying with a loud voice, saying to all the birds in flight in the heavens, Come together to the great feast of God;

Common New Testament

Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he cried to all the birds that fly in midheaven, "Come, gather for the great supper of God,

Daniel Mace New Testament

I saw likewise an angel standing upon the sun; and he cryed with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, "come and gather your selves together to the supper of the great God;

Darby Translation

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven, Come, gather yourselves to the great supper of God,

Emphatic Diaglott Bible

And I saw a single angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds of prey, which were flying in the midst of heaven, Come, and assemble yourselves to the great supper of God:

Godbey New Testament

And I saw one angel standing on the sun; and he cried with a great voice, saying to all the birds which fly in the midst of heaven, Come, gather yourselves to the great banquet of God;

Goodspeed New Testament

Then I saw an angel standing on the sun, and shouting in a loud voice to all the birds that fly in midair, "Come! Gather for God's great banquet,

John Wesley New Testament

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the midst of heaven, Come, and gather yourselves together to the great supper of God,

Julia Smith Translation

And I saw one angel standing in the sun; and he cried with a great voice, saying to all the birds flying in the midst of heaven, Come and gather yourselves to the supper of the great God;

King James 2000

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in midheaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;

Lexham Expanded Bible

And I saw one angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds that fly {directly overhead}, "Come! Assemble for the great banquet of God,

Modern King James verseion

And I saw one angel standing in the sun. And he cried with a great voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven, Come and gather together to the supper of the great God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I saw an angel stand in the sun, and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly by the midst of heaven, "Come and gather yourselves together unto the supper of the great God,

Moffatt New Testament

Then I saw an angel standing in the sun, who shouted aloud to all the birds that fly in mid-heaven, "Come, gather for the great banquet of God,

Montgomery New Testament

And I saw an angel standing in the sun, who shouted in a loud voice to all the birds that fly in mid-heaven, "Come, gather yourselves together to the great supper of God,

NET Bible

Then I saw one angel standing in the sun, and he shouted in a loud voice to all the birds flying high in the sky: "Come, gather around for the great banquet of God,

New Heart English Bible

I saw an angel standing in the sun. He shouted with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, "Come. Be gathered together to the great supper of God,

Noyes New Testament

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in midheaven, Come, gather yourselves together to the great supper of God;

Sawyer New Testament

And I saw an angel standing on the sun, and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven, Come, assemble yourselves to the great supper of God,

The Emphasized Bible

And I saw one messenger, standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying, unto all the birds that fly in mid-heaven, - Hither! be gathered together unto the great supper of God, -

Thomas Haweis New Testament

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls which fly in the midst of heaven, Come hither and flock together unto the supper of the great God:

Twentieth Century New Testament

Then I saw an angel standing on the sun. He cried in a loud voice to all the birds that fly in mid-heaven-- 'Gather and come to the great feast of God,

Webster

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come, and assemble yourselves to the supper of the great God;

Weymouth New Testament

And I saw a single angel standing in the full light of the sun, who cried in a loud voice to all the birds that flew across the sky, "Come and be present at God's great supper,

World English Bible

I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, "Come! Be gathered together to the great supper of God,

Worrell New Testament

And I saw one angel standing in the sun; and he cried with a great voice saying to all the birds that fly in mid-heaven, "Come, gather yourselves together to the great supper of God;

Worsley New Testament

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together to the banquet of the great God;

Youngs Literal Translation

And I saw one messenger standing in the sun, and he cried, a great voice, saying to all the birds that are flying in mid-heaven, 'Come and be gathered together to the supper of the great God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

an
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

he cried
κράζω 
Krazo 
Usage: 58

with a loud
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

to all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the fowls
ὄρνεον 
Orneon 
Usage: 3

πέτομαι πετάομαι πτάομαι 
Petomai 
Usage: 5

the midst of heaven
μεσουράνημα 
mesouranema 
Usage: 3

δεῦτε 
Deute 
Usage: 3

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the supper
δεῖπνον 
Deipnon 
Usage: 9

of the great
μέγας 
megas 
Usage: 167

References

Context Readings

The Beast And His Armies Defeated

16 On His garment and on His thigh He has this title written: King of kings and Lord of lords. 17 Then I saw an angel standing on the sun, and in a loud voice shouting to all the birds that fly in mid-air: "Come! Gather for God's great banquet, 18 to feast on the flesh of kings, generals, heroes, of horses and their riders; yes, the flesh of all men, freemen and slaves, great and small."



Cross References

Revelation 19:21

The rest were killed with the sword that shot from the mouth of the horse's Rider, and all the birds were gorged with their flesh.

Revelation 8:13

Then I looked, and I heard an eagle flying in mid-air say in a loud voice, "Alas! Alas! Alas for the inhabitants of the earth because of the remaining blasts of the three angels who are going to blow their trumpets!"

Revelation 14:6

Then I saw another angel flying in mid-air, with eternal good news to tell to the inhabitants of the earth, to every nation, tribe, language, and people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain