Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
because his judgments [are] true and righteous, because he has passed judgment on the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his slaves {shed by} her hand!"
New American Standard Bible
King James Version
For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
Holman Bible
because He has judged the notorious prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality;
and He has avenged the blood of His slaves
that was on her hands.
International Standard Version
His judgments are true and just. He has condemned the notorious prostitute who corrupted the world with her immorality. He has taken revenge on her for the blood of his servants."
A Conservative Version
Because TRUE and righteous are his judgments, because he has judged the great whore who ruined the earth by her fornication, and he has avenged the blood of his bondmen from her hand.
American Standard Version
for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, her that corrupted the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his servants at her hand.
Amplified
because His judgments are true and righteous. He has judged [convicted and pronounced sentence on] the great prostitute (idolatress) who was corrupting and ruining and poisoning the earth with her adultery (idolatry), and He has imposed the penalty for the blood of His bond-servants
An Understandable Version
For His judgments are true and just; He has judged [i.e., condemned] the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and He has punished her for [shedding] the blood of His servants."
Anderson New Testament
for true and righteous are his judgments, for he has judged the great harlot that corrupted the earth with her lewdness; and he has avenged the blood of his servants at her hand.
Bible in Basic English
For true and upright are his decisions; for by him has the evil woman been judged, who made the earth unclean with the sins of her body; and he has given her punishment for the blood of his servants.
Common New Testament
for his judgments are true and just; he has judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication, and he has avenged on her the blood of his servants."
Daniel Mace New Testament
for just and right are his judgments; for he hath condemned the grand prostitute, who corrupted the earth with her licentiousness, and hath avenged the blood of his servants that were shed by her hand."
Darby Translation
for true and righteous are his judgments; for he has judged the great harlot which corrupted the earth with her fornication, and has avenged the blood of his bondmen at her hand.
Emphatic Diaglott Bible
for his judgments are true and righteous; for he has judged the great harlot, who corrupted the earth with her fornication; and he has avenged the blood of his servants shed by her hand.
Godbey New Testament
because his judgments are true and righteous; because he has judged the great harlot, who corrupted the earth by her fornication, and he has avenged the blood of his servants from her hand.
Goodspeed New Testament
for his judgments are sound and upright. For he has passed judgment upon the great idolatress who corrupted the earth with her idolatry, and he has avenged the blood of his slaves upon her!"
John Wesley New Testament
For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, who corrupted the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand,
Julia Smith Translation
For true and just his judgments: for he judged the great harlot, who corrupted the earth with her harlotry, and he avenged the blood of his servants from her hand.
King James 2000
For true and righteous are his judgments: for he has judged the great harlot, who did corrupt the earth with her fornication, and has avenged the blood of his servants at her hand.
Modern King James verseion
For true and righteous are His judgments. For He has judged the great harlot who defiled the earth with her fornication, and He has avenged the blood of His servants out of her hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for true and righteous are his judgments, for he hath judged the great whore which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants of her hand."
Moffatt New Testament
True and just are his sentences of doom; he has doomed the great Harlot who destroyed earth with her vice, he has avenged on her the blood of his servants."
Montgomery New Testament
For true and righteous are his judgments; For he has judged the great harlot Who was corrupting the earth with her fornication. On her he has avenged the blood of his slaves."
NET Bible
because his judgments are true and just. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants poured out by her own hands!"
New Heart English Bible
for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand."
Noyes New Testament
for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, who corrupted the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
Sawyer New Testament
for true and righteous are his judgments, for he has judged the great harlot who destroyed the earth with her fornication, and avenged the blood of his servants at her hand.
The Emphasized Bible
Because, true and righteous, are his judgments; because he hath judged the great harlot, who, indeed, corrupted the earth with her lewdness, - and hath avenged the blood of his servants, at her hand.
Thomas Haweis New Testament
because true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, that corrupted the earth with her whoredom, and hath avenged the blood of his servants shed by her hand.
Twentieth Century New Testament
for true and righteous are his judgments. For he has passed judgment upon the Great Harlot who was corrupting the earth by her licentiousness, and he has taken vengeance upon her for the blood of his servants.'
Webster
For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great harlot, who corrupted the earth with her lewdness, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
Weymouth New Testament
True and just are His judgments, because He has judged the great Harlot who was corrupting the whole earth with her fornication, and He has taken vengeance for the blood of His bondservants which her hands have shed."
Williams New Testament
because His judgments are true and just. Because He has passed judgment on the notorious prostitute who corrupted the earth with her immorality, and for the blood of His slaves He has taken vengeance upon her!"
World English Bible
for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand."
Worrell New Testament
because true and righteous are His judgments; because He judged the great harlot; who, indeed, corrupted the earth with her fornication, and He avenged the blood of His servants at her hand."
Worsley New Testament
He hath judged the great whore, who corrupted the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand:
Youngs Literal Translation
because true and righteous are His judgments, because He did judge the great whore who did corrupt the earth in her whoredom, and He did avenge the blood of His servants at her hand;'
Themes
God, Justice of » Exhibited in » His judgments
God, Righteousness Of » Exhibited in » The punishment of the wicked
The fruit of righteousness » What is righteous
Vengeance » Who the lord shall take vengeance upon
Vengeance » Who the lord shall avenge
Vision » Of john on the island of patmos » The multitude praising
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Krino
hostis
Usage: 0
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 19:2
Verse Info
Context Readings
Rejoicing In Heaven
1 After these [things] I heard [something] like the loud sound of a great crowd in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God, 2 because his judgments [are] true and righteous, because he has passed judgment on the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his slaves {shed by} her hand!" 3 And a second time they said, "Hallelujah!" And her smoke goes up {forever and ever}.
Cross References
Deuteronomy 32:43
Call for songs of joy, O nations, [concerning] his people, for the blood of his servants he will avenge, {and he will take reprisals against his foes}, and he will make atonement [for] his land, his people."
Revelation 6:10
and they cried out with a loud voice, saying, "{How long}, holy and true Lord, will you not judge and avenge our blood from those who live on the earth?"
Psalm 19:9
The fear of Yahweh [is] pure, enduring forever. The ordinances of Yahweh [are] true; they are righteous altogether,
Revelation 15:3
And they were singing the song of Moses, the slave of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous [are] your works, Lord God All-Powerful; righteous and true [are] your ways, King of the ages!
Revelation 18:20
Rejoice over her, heaven and the saints and the apostles and the prophets, because God has pronounced your judgment on her!"
Deuteronomy 32:4
The Rock, his work [is] perfect, for all his ways [are] just; [he is] a faithful God, and {without injustice}; righteous and upright [is] he.
Deuteronomy 32:35
{Vengeance belongs to me} and [also] recompense, {for at the time their foot slips}, because the day of their disaster [is] near, {and fate comes quickly for them}.'
2 Kings 9:7
You will destroy the house of Ahab your master, and you will avenge the blood of my servants the prophets and the blood of all of the servants of Yahweh, from the hand of Jezebel.
Isaiah 25:1
Yahweh, you [are] my God; I will exalt you. I will praise your name, for you have done wonderful things, plans {of old}, [in] faithfulness, trustworthiness.
Revelation 16:5-7
And I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, the one who is and the one who was, the Holy One, because you have judged these [things],
Revelation 17:1-2
And one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, "Come, I will show you the judgment of the great prostitute who is seated on many waters,
Revelation 17:15-16
And he said to me, "The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and crowds and nations and languages.
Revelation 18:3
For all the nations have drunk from the wine of the passion of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have become rich from the power of her sensuality."
Revelation 18:9-10
And the kings of the earth will weep and mourn over her, those who committed sexual immorality and lived sensually with her, when they see the smoke of her burning,
Revelation 18:23-24
And the light of a lamp will never shine in you again! And the sound of a bridegroom and bride will never be heard in you again! For your merchants were the most important people of the earth, because with your sorcery they deceived all the nations.