Parallel Verses
NET Bible
because his judgments are true and just. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants poured out by her own hands!"
New American Standard Bible
King James Version
For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
Holman Bible
because He has judged the notorious prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality;
and He has avenged the blood of His slaves
that was on her hands.
International Standard Version
His judgments are true and just. He has condemned the notorious prostitute who corrupted the world with her immorality. He has taken revenge on her for the blood of his servants."
A Conservative Version
Because TRUE and righteous are his judgments, because he has judged the great whore who ruined the earth by her fornication, and he has avenged the blood of his bondmen from her hand.
American Standard Version
for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, her that corrupted the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his servants at her hand.
Amplified
because His judgments are true and righteous. He has judged [convicted and pronounced sentence on] the great prostitute (idolatress) who was corrupting and ruining and poisoning the earth with her adultery (idolatry), and He has imposed the penalty for the blood of His bond-servants
An Understandable Version
For His judgments are true and just; He has judged [i.e., condemned] the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and He has punished her for [shedding] the blood of His servants."
Anderson New Testament
for true and righteous are his judgments, for he has judged the great harlot that corrupted the earth with her lewdness; and he has avenged the blood of his servants at her hand.
Bible in Basic English
For true and upright are his decisions; for by him has the evil woman been judged, who made the earth unclean with the sins of her body; and he has given her punishment for the blood of his servants.
Common New Testament
for his judgments are true and just; he has judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication, and he has avenged on her the blood of his servants."
Daniel Mace New Testament
for just and right are his judgments; for he hath condemned the grand prostitute, who corrupted the earth with her licentiousness, and hath avenged the blood of his servants that were shed by her hand."
Darby Translation
for true and righteous are his judgments; for he has judged the great harlot which corrupted the earth with her fornication, and has avenged the blood of his bondmen at her hand.
Emphatic Diaglott Bible
for his judgments are true and righteous; for he has judged the great harlot, who corrupted the earth with her fornication; and he has avenged the blood of his servants shed by her hand.
Godbey New Testament
because his judgments are true and righteous; because he has judged the great harlot, who corrupted the earth by her fornication, and he has avenged the blood of his servants from her hand.
Goodspeed New Testament
for his judgments are sound and upright. For he has passed judgment upon the great idolatress who corrupted the earth with her idolatry, and he has avenged the blood of his slaves upon her!"
John Wesley New Testament
For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, who corrupted the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand,
Julia Smith Translation
For true and just his judgments: for he judged the great harlot, who corrupted the earth with her harlotry, and he avenged the blood of his servants from her hand.
King James 2000
For true and righteous are his judgments: for he has judged the great harlot, who did corrupt the earth with her fornication, and has avenged the blood of his servants at her hand.
Lexham Expanded Bible
because his judgments [are] true and righteous, because he has passed judgment on the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his slaves {shed by} her hand!"
Modern King James verseion
For true and righteous are His judgments. For He has judged the great harlot who defiled the earth with her fornication, and He has avenged the blood of His servants out of her hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for true and righteous are his judgments, for he hath judged the great whore which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants of her hand."
Moffatt New Testament
True and just are his sentences of doom; he has doomed the great Harlot who destroyed earth with her vice, he has avenged on her the blood of his servants."
Montgomery New Testament
For true and righteous are his judgments; For he has judged the great harlot Who was corrupting the earth with her fornication. On her he has avenged the blood of his slaves."
New Heart English Bible
for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand."
Noyes New Testament
for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, who corrupted the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
Sawyer New Testament
for true and righteous are his judgments, for he has judged the great harlot who destroyed the earth with her fornication, and avenged the blood of his servants at her hand.
The Emphasized Bible
Because, true and righteous, are his judgments; because he hath judged the great harlot, who, indeed, corrupted the earth with her lewdness, - and hath avenged the blood of his servants, at her hand.
Thomas Haweis New Testament
because true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, that corrupted the earth with her whoredom, and hath avenged the blood of his servants shed by her hand.
Twentieth Century New Testament
for true and righteous are his judgments. For he has passed judgment upon the Great Harlot who was corrupting the earth by her licentiousness, and he has taken vengeance upon her for the blood of his servants.'
Webster
For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great harlot, who corrupted the earth with her lewdness, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
Weymouth New Testament
True and just are His judgments, because He has judged the great Harlot who was corrupting the whole earth with her fornication, and He has taken vengeance for the blood of His bondservants which her hands have shed."
Williams New Testament
because His judgments are true and just. Because He has passed judgment on the notorious prostitute who corrupted the earth with her immorality, and for the blood of His slaves He has taken vengeance upon her!"
World English Bible
for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand."
Worrell New Testament
because true and righteous are His judgments; because He judged the great harlot; who, indeed, corrupted the earth with her fornication, and He avenged the blood of His servants at her hand."
Worsley New Testament
He hath judged the great whore, who corrupted the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand:
Youngs Literal Translation
because true and righteous are His judgments, because He did judge the great whore who did corrupt the earth in her whoredom, and He did avenge the blood of His servants at her hand;'
Themes
God, Justice of » Exhibited in » His judgments
God, Righteousness Of » Exhibited in » The punishment of the wicked
The fruit of righteousness » What is righteous
Vengeance » Who the lord shall take vengeance upon
Vengeance » Who the lord shall avenge
Vision » Of john on the island of patmos » The multitude praising
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Krino
hostis
Usage: 0
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 19:2
Verse Info
Context Readings
Rejoicing In Heaven
1 After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God, 2 because his judgments are true and just. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants poured out by her own hands!" 3 Then a second time the crowd shouted, "Hallelujah!" The smoke rises from her forever and ever.
Cross References
Deuteronomy 32:43
Cry out, O nations, with his people, for he will avenge his servants' blood; he will take vengeance against his enemies, and make atonement for his land and people.
Revelation 6:10
They cried out with a loud voice, "How long, Sovereign Master, holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?"
Psalm 19:9
The commands to fear the Lord are right and endure forever. The judgments given by the Lord are trustworthy and absolutely just.
Revelation 15:3
They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: "Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!
Revelation 18:20
(Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has pronounced judgment against her on your behalf!)
Deuteronomy 32:4
As for the Rock, his work is perfect, for all his ways are just. He is a reliable God who is never unjust, he is fair and upright.
Deuteronomy 32:35
I will get revenge and pay them back at the time their foot slips; for the day of their disaster is near, and the impending judgment is rushing upon them!"
2 Kings 9:7
You will destroy the family of your master Ahab. I will get revenge against Jezebel for the shed blood of my servants the prophets and for the shed blood of all the Lord's servants.
Isaiah 25:1
O Lord, you are my God! I will exalt you in praise, I will extol your fame. For you have done extraordinary things, and executed plans made long ago exactly as you decreed.
Revelation 16:5-7
Now I heard the angel of the waters saying: "You are just -- the one who is and who was, the Holy One -- because you have passed these judgments,
Revelation 17:1-2
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. "Come," he said, "I will show you the condemnation and punishment of the great prostitute who sits on many waters,
Revelation 17:15-16
Then the angel said to me, "The waters you saw (where the prostitute is seated) are peoples, multitudes, nations, and languages.
Revelation 18:3
For all the nations have fallen from the wine of her immoral passion, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior."
Revelation 18:9-10
Then the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up.
Revelation 18:23-24
Even the light from a lamp will never shine in you again! The voices of the bridegroom and his bride will never be heard in you again. For your merchants were the tycoons of the world, because all the nations were deceived by your magic spells!