Parallel Verses

Darby Translation

And he laid hold of the dragon, the ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

New American Standard Bible

And he laid hold of the dragon, the serpent of old, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years;

King James Version

And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

Holman Bible

He seized the dragon, that ancient serpent who is the Devil and Satan, and bound him for 1,000 years.

International Standard Version

He captured the dragon, that ancient serpent, also known as the Devil and Satan, and tied him up for a thousand years.

A Conservative Version

And he seized the dragon, the old serpent, who is the Devil and Satan, who leads the whole world astray, and bound him a thousand years.

American Standard Version

And he laid hold on the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Amplified

And he overpowered and laid hold of the dragon, that old serpent [of primeval times], who is the devil and Satan, and bound him [securely] for a thousand years (a millennium);

An Understandable Version

And he took hold of the dragon, that old snake, who is the devil or Satan, and chained him up for a thousand years.

Anderson New Testament

And he laid hold of the dragon, that old serpent, which is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Bible in Basic English

And he took the dragon, the old snake, which is the Evil One and Satan, and put chains on him for a thousand years,

Common New Testament

And he seized the dragon, that ancient serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Daniel Mace New Testament

and he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the devil and satan, and bound him for a thousand years,

Emphatic Diaglott Bible

And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him for a thousand years;

Godbey New Testament

And he laid hold on the dragon, who is the old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

Goodspeed New Testament

He seized the dragon, the ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

John Wesley New Testament

And he laid hold on the dragon, the old serpent, who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

Julia Smith Translation

And he seized the dragon, the old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

King James 2000

And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

Lexham Expanded Bible

And he seized the dragon--the ancient serpent, who is the devil and Satan--and bound him [for] a thousand years,

Modern King James verseion

And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil and Satan, and bound him a thousand years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took the dragon, that old serpent which is the devil and Satan, and he bound him a thousand years:

Moffatt New Testament

he gripped the dragon, that old serpent (who is the devil and Satan), and bound him for a thousand years,

Montgomery New Testament

He gripped the dragon, that old serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

NET Bible

He seized the dragon -- the ancient serpent, who is the devil and Satan -- and tied him up for a thousand years.

New Heart English Bible

He seized the dragon, the ancient serpent, which is the devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Noyes New Testament

And he laid hold of the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him a thousand years,

Sawyer New Testament

And he took the dragon, which is the old serpent, who is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

The Emphasized Bible

and he laid hold of the dragon, the ancient serpent, who is Adversary and the Accuser, and bound him for a thousand years, -

Thomas Haweis New Testament

and he seized on the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, and bound him a thousand years,

Twentieth Century New Testament

He seized the Dragon, the primeval Serpent (who is the 'Devil' or 'Satan'), and bound him in chains for a thousand years.

Webster

And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years.

Weymouth New Testament

He laid hold of the Dragon--the ancient serpent--who is the Devil and the Adversary, and bound him for a thousand years, and hurled him into the bottomless pit.

Williams New Testament

He seized the dragon, the ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.

World English Bible

He seized the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, who deceives the whole inhabited earth, and bound him for a thousand years,

Worrell New Testament

And he seized the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Worsley New Testament

And he seized the dragon, that old serpent, who is the devil and satan, and bound him a thousand years,

Youngs Literal Translation

and he laid hold on the dragon, the old serpent, who is Devil and Adversary, and did bind him a thousand years,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he laid hold on
κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

the dragon
δράκων 
Drakon 
Usage: 13

ἀρχαῖος 
Archaios 
Usage: 9

ὄφις 
Ophis 
Usage: 7

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Devil
διάβολος 
Diabolos 
Usage: 32

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

him

Usage: 0

χίλιοι 
Chilioi 
Usage: 11

Context Readings

Satan Bound For A Thousand Years

1 And I saw an angel descending from the heaven, having the key of the abyss, and a great chain in his hand. 2 And he laid hold of the dragon, the ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him a thousand years, 3 and cast him into the abyss, and shut it and sealed it over him, that he should not any more deceive the nations until the thousand years were completed; after these things he must be loosed for a little time.


Cross References

2 Peter 2:4

For if God spared not the angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness to be kept for judgment;

Revelation 12:9

And the great dragon was cast out, the ancient serpent, he who is called Devil and Satan, he who deceives the whole habitable world, he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Jude 1:6

And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, he keeps in eternal chains under gloomy darkness, to the judgment of the great day;

Genesis 3:15

And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.

Job 1:7

And Jehovah said to Satan, Whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Job 2:1-2

And there was a day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, and Satan also came among them to present himself before Jehovah.

Isaiah 27:1

In that day Jehovah, with his sore and great and strong sword, will visit leviathan the fleeing serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.

Isaiah 49:24-25

Shall the prey be taken from the mighty? and shall he that is rightfully captive be delivered?

Matthew 8:29

And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment us?

Matthew 19:29

And every one who has left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit life eternal.

Mark 5:7

and crying with a loud voice he says, What have I to do with thee, Jesus, Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.

Luke 11:20-22

But if by the finger of God I cast out demons, then the kingdom of God is come upon you.

John 12:31

Now is the judgment of this world; now shall the prince of this world be cast out:

John 16:11

of judgment, because the ruler of this world is judged.

Romans 16:20

But the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Hebrews 2:14

Since therefore the children partake of blood and flesh, he also, in like manner, took part in the same, that through death he might annul him who has the might of death, that is, the devil;

1 Peter 5:8

Be vigilant, watch. Your adversary the devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.

Revelation 9:11

They have a king over them, the angel of the abyss: his name in Hebrew, Abaddon, and in Greek he has for name Apollyon.

Revelation 12:13

And when the dragon saw that he had been cast out into the earth, he persecuted the woman which bore the male child.

Revelation 12:15

And the serpent cast out of his mouth behind the woman water as a river, that he might make her be as one carried away by a river.

Revelation 12:17

And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.

Revelation 13:2

And the beast which I saw was like to a leopardess, and its feet as of a bear, and its mouth as a lion's mouth; and the dragon gave to it his power, and his throne, and great authority;

Revelation 13:4

And they did homage to the dragon, because he gave the authority to the beast; and they did homage to the beast, saying, Who is like to the beast? and who can make war with it?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain