Parallel Verses
Darby Translation
And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea exists no more.
New American Standard Bible
Then I saw
King James Version
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
Holman Bible
Then I saw a new heaven and a new earth,
International Standard Version
Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth had disappeared, and the sea was gone.
A Conservative Version
And I saw a new sky and a new earth, for the first sky and the first earth passed away, and the sea is no more.
American Standard Version
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more.
Amplified
Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away (vanished), and there is no longer any
An Understandable Version
Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth [had] passed away, and there was no longer any ocean.
Anderson New Testament
And I saw a new heaven and a new earth; for the former heaven and the former earth had passed away: and the sea was no more.
Bible in Basic English
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were gone; and there was no more sea.
Common New Testament
Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.
Daniel Mace New Testament
Afterwards I saw a new heaven, and a new earth: for the first heaven and the first earth were vanished; and there was no more sea .
Emphatic Diaglott Bible
And I saw a new heaven, and a new earth; for the former heaven and the former earth were passed away: and the sea was no more.
Godbey New Testament
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth passed away; and the sea is no more.
Goodspeed New Testament
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.
John Wesley New Testament
And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth were passed away: and there was no more sea.
Julia Smith Translation
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and first earth passed away; and the sea was no more.
King James 2000
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
Lexham Expanded Bible
And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea did not exist [any] longer.
Modern King James verseion
And I saw a new heaven and a new earth. For the first heaven and the first earth had passed away. And the sea no longer is.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I saw a new heaven, and a new earth. For the first heaven and the first earth were vanished away, and there was no more sea.
Moffatt New Testament
Then I saw the new heaven and the new earth, for the first heaven and the first earth had passed away; and the sea is no more.
Montgomery New Testament
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth were passed away; and the sea is no more.
NET Bible
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had ceased to exist, and the sea existed no more.
New Heart English Bible
I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.
Noyes New Testament
And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.
Sawyer New Testament
And I saw a new heaven and new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and the sea was no more.
The Emphasized Bible
And I saw a new heaven and a new earth; for, the first heaven and the first earth, have passed away, and, the sea, is no more.
Thomas Haweis New Testament
AND I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
Twentieth Century New Testament
Then I saw new heavens and a new earth. The former heavens and the former earth had passed away; and the sea has ceased to be.
Webster
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth had passed away; and there was no more sea.
Weymouth New Testament
And I saw a new Heaven and a new earth; for the first Heaven and the first earth were gone, and the sea no longer exists.
Williams New Testament
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.
World English Bible
I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.
Worrell New Testament
And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and the sea is no more.
Worsley New Testament
And I saw a new heaven and a new earth; for the former heaven and the former earth passed away, and there was no more sea.
Youngs Literal Translation
And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth did pass away, and the sea is not any more;
Themes
Earth » The lord creating a new earth
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » The ills of time will be known no more
Heaven » Physical heavens, destruction of
Heaven » Re 21; 22; joh 14 » The redeemed of all nations assembled
Heaven/the heavens » The heavens passing away
Heaven/the heavens » The lord creating new heavens
Heaven/the heavens » The new heavens
Home » Heavenly » The redeemed of all nations assembled
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
New » The keyword of Hebrews » Heavens
Newness » The lord creating news heavens and a new earth
Newness » The new heavens and new earth
the seven No mores » No more sea
Sea » Symbolical » In john's apocalyptic vision
the Sea » The renewed earth shall be without
Sorrow » The lord wiping away tears
Topics
Interlinear
Ouranos
οὐρανός
Ouranos
Usage: 156
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Ge
γῆ
Ge
Usage: 186
Parerchomai
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 21:1
Prayers for Revelation 21:1
Verse Info
Context Readings
The New Heaven, New Earth, And New Jerusalem
1 And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea exists no more. 2 And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of the heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
Names
Cross References
Isaiah 66:22
For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
2 Peter 3:13
But, according to his promise, we wait for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.
Revelation 20:11
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them.
Isaiah 65:17-19
For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind.
2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, burning with heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burnt up.
Revelation 13:1
And I stood upon the sand of the sea; and I saw a beast rising out of the sea, having ten horns and seven heads, and upon its horns ten diadems, and upon its heads names of blasphemy.
Revelation 21:5
And he that sat on the throne said, Behold, I make all things new. And he says to me, Write, for these words are true and faithful.
Daniel 7:3
And four great beasts came up from the sea, different one from another.
Isaiah 27:1
In that day Jehovah, with his sore and great and strong sword, will visit leviathan the fleeing serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
Isaiah 57:20
But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt.