Parallel Verses
Williams New Testament
Because you have kept my message with the patient endurance that I give you, I also will keep you from the time of testing that is about to come upon the whole world, to test the inhabitants of the earth.
New American Standard Bible
King James Version
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
Holman Bible
International Standard Version
Because you have obeyed my command to endure, I will keep you from the hour of testing that is coming to the whole world to test those living on the earth.
A Conservative Version
Because thou keep the word of my perseverance, I also will keep thee from the hour of trial that is going to come upon the whole inhabited world, to try those who dwell upon the earth.
American Standard Version
Because thou didst keep the word of my patience, I also will keep thee from the hour of trial, that hour which is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth.
Amplified
An Understandable Version
Because you have obeyed my command to remain steadfast [in the face of difficult times], I will also keep you from [giving up when] the time of trial comes, which is about to come upon the whole world, to test those living on the earth.
Anderson New Testament
Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of trial that is about to come on the whole world, to try those who dwell on the earth.
Bible in Basic English
Because you have kept my word in quiet strength, I will keep you from the hour of testing which is coming on all the world, to put to the test those who are on earth.
Common New Testament
Because you have kept my command to persevere, I also will keep you from the hour of trial which shall come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.
Daniel Mace New Testament
because you have kept my precept about patience, I also will keep you in the time of persecution, which shall happen to all the world, to try the inhabitants of the earth.
Darby Translation
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth.
Emphatic Diaglott Bible
Because you have kept the word of my patience, I will also keep you from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try the inhabitants of the earth.
Godbey New Testament
Because you have kept the word of my patience, and I will keep you from the hour of temptation, which is about to come upon the whole world, to try those dwelling upon the earth.
Goodspeed New Testament
Because you have kept in mind the message of what I endured, I also will keep you safe in the time of testing that is going to come upon the whole world, to test the inhabitants of the earth.
John Wesley New Testament
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee, from the hour of temptation, which shall come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth.
Julia Smith Translation
For thou didst keep the word of my patience, and I will keep thee from the hour of temptation, about to come upon the whole habitable globe, to try them dwelling upon the earth.
King James 2000
Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
Lexham Expanded Bible
Because you have kept the word of my patient endurance, I also will keep you from the hour of testing that is about to come upon the whole inhabited world, to put to the test those who live on the earth.
Modern King James verseion
Because you have kept the Word of My patience, I also will keep you from the hour of temptation which will come upon all the habitable world, to try those who dwell upon the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Because thou hast kept the words of my patience, therefore I will keep thee from the hour of temptation, which will come upon all the world, to tempt them that dwell upon the earth.
Moffatt New Testament
Because you have kept the word of my patient endurance, I will keep you safe through the hour of trial which is coming upon the whole world to test the dwellers on earth.
Montgomery New Testament
Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from that hour of trial which is about to come upon the whole inhabited earth, to test those who dwell on the earth.
NET Bible
Because you have kept my admonition to endure steadfastly, I will also keep you from the hour of testing that is about to come on the whole world to test those who live on the earth.
New Heart English Bible
Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing, which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth.
Noyes New Testament
Because thou hast kept my injunction of endurance, I also will keep thee from the hour of temptation, which is about to come upon the whole world, to try those who dwell upon the earth.
Sawyer New Testament
Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of trial which is to come on all the world, to try those who dwell on the earth.
The Emphasized Bible
Because thou didst keep my word of endurance, I also, will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth.
Thomas Haweis New Testament
Because thou hast keep the word of my patience, I also will preserve thee from the hour of temptation, which is coming upon the whole habitable globe to try the dwellers upon earth.
Twentieth Century New Testament
Because you kept in mind the story of my endurance, I will keep you in the hour of trial that is about to come upon the whole world, the hour that will test all who are living upon earth.
Webster
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
Weymouth New Testament
Because in spite of suffering you have guarded My word, I in turn will guard you from that hour of trial which is soon coming upon the whole world, to put to the test the inhabitants of the earth.
World English Bible
Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing, which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth.
Worrell New Testament
Because you kept the word of My patience. I also will keep you from the hour of trial, which is about to come upon the whole inhabited earth, to try those who dwell upon the earth.
Worsley New Testament
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which is to come upon the whole world, to try those that dwell upon the earth.
Youngs Literal Translation
'Because thou didst keep the word of my endurance, I also will keep thee from the hour of the trial that is about to come upon all the world, to try those dwelling upon the earth.
Themes
Afflicted saints » Christ delivers
Decision » Instances of » Church of sardis
God » Keeper of the saints » The almighty guardian
God » Keeps the saints » The almighty guardian
God » Promises to the tempted » Final victory
God's Promises » To the tempted » Final victory
divine Keeper » The almighty guardian
Overshadowing providence » Keeps the saints » The almighty guardian
Philadelphia » One of the "seven congregations" in
Protection » Is vouchsafed to saints in » Keeping them from temptation
divine Providence » Keeps the saints » The almighty guardian
Temptation » Encouragement to those in the midst of
Temptation » Christ keeps faithful saints from the hour of
Topics
Interlinear
Tereo
Hupomone
mello
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 3:10
Prayers for Revelation 3:10
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Philadelphia
9 I will make some, who claim to be Jews although they are not, but are lying -- I will make them come and fall at your feet and find out that I have loved you. 10 Because you have kept my message with the patient endurance that I give you, I also will keep you from the time of testing that is about to come upon the whole world, to test the inhabitants of the earth. 11 I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one may take away your crown.
Cross References
2 Peter 2:9
surely, then, the Lord knows how to rescue godly people from trial and to keep wrongdoers under punishment for the day of judgment,
Matthew 24:14
And this good news of the kingdom must be preached all over the inhabited world, for a testimony to all the heathen, and then the end will come.
Revelation 1:9
I, John, your brother and companion with you in the trouble, the kingdom, and the patient endurance which Jesus gives, found myself on the island called Patmos, for preaching God's message and testifying to Jesus.
Revelation 6:10
Then in a loud voice they cried out, "Holy and true Master, how long will you refrain from charging and avenging our blood upon the inhabitants of the earth?"
Revelation 17:8
The wild beast that you saw, once was but now is no more; he is going to come up out of the abyss, but he is going to be destroyed. The inhabitants of the earth, whose names from the foundation of the world have not been written in the book of life, will be astonished when they see that the wild beast once was but now is no more, and yet is to come.
Matthew 6:13
And do not let us be subjected to temptation, but save us from the evil one.
Matthew 26:41
You must all keep watching and praying that you may not be exposed to temptation. Man's spirit is willing but human nature is weak."
Mark 14:9
I solemnly say to you, all over the world wherever this good news is proclaimed, the deed that she has done will also be told, in memory of her."
Luke 2:1
Now in those days an edict was issued by the Emperor Augustus that a census of the whole world should be taken.
Romans 1:8
First, through Jesus Christ I thank my God for you all, because the report of your faith is spreading all over the world.
1 Corinthians 10:13
No temptation has taken hold of you but what is common to human nature. And God is to be trusted not to let you be tempted beyond your strength, but when temptation comes, to make a way out of it, so that you can bear up under it.
Ephesians 6:13
So you must take on God's full armor, so as to be able to take a stand in the day when evil attacks you, and, after having completely finished the contest, to hold your own.
James 3:12
A fig tree, my brothers, cannot bear olives, or a grape-vine figs, can it? And a salt spring cannot furnish fresh water.
1 Peter 4:12
Dearly beloved, do not be astonished that a test by fire is coming upon you, as though something strange were happening to you,
Revelation 2:10
Do not be so afraid of what you are to suffer. See! The devil is going to throw some of you into prison to be tested there and for ten days to suffer pressing troubles. Each one of you must prove to be faithful, even if you have to die, and I will give you the crown of life.
Revelation 8:13
Then I looked, and I heard an eagle flying in mid-air say in a loud voice, "Alas! Alas! Alas for the inhabitants of the earth because of the remaining blasts of the three angels who are going to blow their trumpets!"
Revelation 11:10
The inhabitants of the earth will gloat over them and celebrate with feasts and the sending of gifts to one another, because these two prophets had tormented the inhabitants of the earth.
Revelation 13:8
All the inhabitants of the earth whose names, from the foundation of the world, have not been written in the slaughtered Lamb's book of life, will worship him.
Revelation 13:10
Whoever leads others into captivity will go into captivity himself. Whoever kills with the sword must be killed with the sword himself. In this way will be shown the patient endurance and the fidelity of God's people.
Revelation 13:14
He leads the inhabitants of the earth astray because of the wonders he is permitted to perform in the presence of the wild beast, telling the inhabitants of the earth to erect a statue to the wild beast that bears the sword-thrust and yet has lived.
Revelation 14:12
In this way is shown the patient endurance of God's people, who always cling to God's commands and their faith in Jesus.