Parallel Verses

Williams New Testament

"To the messenger of the church in Laodicea write: 'The Amen, the true and faithful witness, the origin of God's creation, speaks as follows:

New American Standard Bible

“To the angel of the church in Laodicea write:The Amen, the faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God, says this:

King James Version

And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;

Holman Bible

“Write to the angel of the church in Laodicea:

“The Amen, the faithful and true Witness, the Originator of God’s creation says:

International Standard Version

"To the messenger of the church in Laodicea, write: "The Amen, the witness who is faithful and true, the originator of God's creation, says this:

A Conservative Version

And to the agent of the congregation in Laodicea write, These things says the Truly, the faithful and TRUE witness, the primacy of the creation of God:

American Standard Version

And to the angel of the church in Laodicea write: These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:

Amplified

“To the angel (divine messenger) of the church in Laodicea write:

“These are the words of the Amen, the trusted and faithful and true Witness, the Beginning and Origin of God’s creation:

An Understandable Version

"Write [this] to the angel of the church at Laodicia: These are the words of the Amen, the faithful and true Witness, the source [or, ruler] of God's creation [See John 1:3; Heb. 1:1-2]:

Anderson New Testament

And to the angel of the church in Laodicea, write: These things says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;

Bible in Basic English

And to the angel of the church in Laodicea say: These things says the true and certain witness, the head of God's new order:

Common New Testament

"And to the angel of the church in Laodicea write: 'These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God's creation:

Daniel Mace New Testament

And unto the angel of the church of the Laodiceans, write, "these things saith the AMEN, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;

Darby Translation

And to the angel of the assembly in Laodicea write: These things says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:

Emphatic Diaglott Bible

And by the messenger of the congregation in Laodicea, write: These things says the AMEN, the Faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God:

Godbey New Testament

And to the angel of the church in Laodicea write; The Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God, says these things;

Goodspeed New Testament

"To the angel of the church in Laodicea write: " 'The Amen, the true and faithful witness, the origin of God's creation, speaks thus:

John Wesley New Testament

And to the angel of the church at Laodicea write, These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God.

Julia Smith Translation

And to the angel of the church of the Laodiceans write; Thus says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;

King James 2000

And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;

Lexham Expanded Bible

"And to the angel of the church in Laodicea write: "This is what the Amen, the faithful and true witness, the originator of God's creation, says:

Modern King James verseion

And to the angel of the church of the Laodicea write: The Amen, the faithful and true Witness, the Head of the creation of God, says these things:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"And unto the messenger of the congregation which is in Laodicea write, 'This saith - amen - the faithful and true witness, the beginning of the creatures of God.

Moffatt New Testament

Then to the angel of the church at Laodicea write thus: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the origin of God's creation.

Montgomery New Testament

To the angel of the Church in Laodicea, write. These things says the Amen, the witness, faithful and true, the beginning of the creation of God.

NET Bible

"To the angel of the church in Laodicea write the following: "This is the solemn pronouncement of the Amen, the faithful and true witness, the originator of God's creation:

New Heart English Bible

"To the angel of the church in Laodicea write: "The Amen, the Faithful and True Witness, the Head of God's creation, says these things:

Noyes New Testament

And to the angel of the church in Laodicea write: These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:

Sawyer New Testament

And to the angel of the church in Laodicea write, These things says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God,

The Emphasized Bible

And, unto the messenger of the assembly, in Laodicea, write: - These things, saith the Amen, the faithful and true witness the beginning of the creation of God:

Thomas Haweis New Testament

And to the angel of the church of the Laodiceans write, These things saith the Amen, the faithful and true witness, the origin of the creation of God;

Twentieth Century New Testament

To the Angel of the Church in Laodicaea write:-- "These are the words of the Unchanging One, 'the Witness faithful and true, the Beginning of the Creation of God':--

Webster

And to the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;

Weymouth New Testament

"And to the minister of the Church at Laodicea write as follows: "'This is what the Amen says--the true and faithful witness, the Beginning and Lord of God's Creation.

World English Bible

"To the angel of the assembly in Laodicea write: "The Amen, the Faithful and True Witness, the Head of God's creation, says these things:

Worrell New Testament

"And to the angel of the assembly in Laodicea write these things," saith the Amen, the Faithful and the True Witness, the Beginning of the creation of God:

Worsley New Testament

And to the angel of the church of the Laodiceans write, These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; I know thy works, that thou art neither cold nor hot:

Youngs Literal Translation

And to the messenger of the assembly of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the witness -- the faithful and true -- the chief of the creation of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

unto the angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

of the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

of the Laodiceans
Λαοδικεύς 
Laodikeus 
Usage: 1

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ὅδε ἥδε τόδε 
Hode 
Usage: 4

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the Amen
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

the
μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀληθινός 
Alethinos 
Usage: 16

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

of the creation
κτίσις 
Ktisis 
Usage: 15

Context Readings

The Letter To The Church In Laodicea

13 Let everyone who has ears listen to what the Spirit says to the churches."'" 14  "To the messenger of the church in Laodicea write: 'The Amen, the true and faithful witness, the origin of God's creation, speaks as follows: 15 "I know what you are doing, and that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.


Cross References

Revelation 1:5

and from Jesus Christ the trustworthy witness, the First-born of the dead, and the Sovereign of the kings of the earth. To Him who ever loves us and once for all released us from our sins by His blood,

2 Corinthians 1:20

But with Him it is always "Yes," for, as many as the promises of God may be, through Him they are always "Yes." This is why our "Amen" through Him is for the glory of God when spoken by us.

Revelation 3:7

"To the messenger of the church in Philadelphia write: 'The Holy and True One, who carries the keys of David, who opens and no one can shut, who shuts and no one can open, speaks as follows:

Colossians 1:15

Yes, He is the exact likeness of the unseen God, His first-born Son who existed before any created thing,

Colossians 1:18

Yes, He is the Head of the church as His body. For He is the beginning, the first-born among the dead, so that He alone should stand first in everything.

Revelation 19:11

Then I saw heaven thrown open and a white horse appeared. His rider was called Faithful and True, and in justice He passes judgment and wages war.

Revelation 1:11

"Write what you see in a book and send it to the seven churches, to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

Revelation 22:6

Then he said to me: "These words are trustworthy and true; the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show His slaves what must soon take place.

Revelation 22:13

I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.

Colossians 2:1

I want you to know what a battle I am fighting for you and for those in Laodicea, yes, for all who have never known me personally,

Colossians 4:16

When this letter has been read to you, have it read to the church at Laodicea too, and see to it that you too read the one that is coming from Laodicea.

Revelation 2:1

"To the messenger of the church in Ephesus write: 'The One who is holding the seven stars in His right hand and is walking among the golden lampstands speaks as follows:

Revelation 21:6

He further said to me: "They have come true. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I myself, without cost, will give to anyone who is thirsty water from the springs of living water.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain