Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Still, it may be said, every one did not give heed to the Good News. No, for Isaiah asks--'Lord, who has believed our teaching?'

New American Standard Bible

However, they did not all heed the good news; for Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”

King James Version

But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?

Holman Bible

But all did not obey the gospel. For Isaiah says, Lord, who has believed our message?

International Standard Version

But not everyone has obeyed the gospel, for Isaiah asks, "Lord, who has believed our message?"

A Conservative Version

But not all were obedient to the good-news, for Isaiah says, Lord, who has believed our report?

American Standard Version

But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?

Amplified

But they did not all pay attention to the good news [of salvation]; for Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”

An Understandable Version

But not everyone [of the Israelites] obeyed [that] good news. For Isaiah said [Isa. 53:1], "Lord, who has believed our message?"

Anderson New Testament

But they have not all obeyed the gospel; for Isaiah says: Lord, who has believed our report?

Bible in Basic English

But they have not all given ear to the good news. For Isaiah says, Lord, who has had faith in our word?

Common New Testament

But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, "Lord, who has believed our message?"

Daniel Mace New Testament

'tis true, faith comes by preaching, and preaching is by the divine appointment.

Darby Translation

But they have not all obeyed the glad tidings. For Esaias says, Lord, who has believed our report?

Godbey New Testament

But they have not all heard the gospel. For Isaiah says, Lord, who has believed our report?

Goodspeed New Testament

It is true, they have not all accepted the good news, for Isaiah says, "Lord, who has believed what we have told?"

John Wesley New Testament

But all have not obeyed the gospel. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?

Julia Smith Translation

But not all listened to the good news. For Esaias says, Lord, who believed our report?

King James 2000

But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, Lord, who has believed our report?

Lexham Expanded Bible

But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"

Modern King James verseion

But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they have not all obeyed to the gospel. For Isaiah saith, "Lord, who shall believe our sayings?"

Moffatt New Testament

But they have not all given in to the gospel of glad news? No, Isaiah says, Lord, who has believed what they heard from us?

Montgomery New Testament

And yet they did not all hearken to the good news; for Isaiah said, Lord, who hath believed our message?

NET Bible

But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"

New Heart English Bible

But they did not all listen to the glad news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"

Noyes New Testament

But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, "Lord, who hath believed what he hath heard from us?"

Sawyer New Testament

But all did not obey the gospel; for Isaiah says, Lord, who believed our report?

The Emphasized Bible

But, not all, have become obedient unto the glad tidings; - for, Isaiah, saith - Lord! who believed what we have heard?

Thomas Haweis New Testament

But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah saith, "Lord, who hath believed our report?"

Webster

But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report?

Weymouth New Testament

But, some will say, they have not all hearkened to the Good News. No, for Isaiah asks, "Lord, who has believed the Message they have heard from us?"

Williams New Testament

However, they have not all given heed to the good news, for Isaiah says, "Lord, who has put faith in what we told?"

World English Bible

But they didn't all listen to the glad news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"

Worrell New Testament

But they did not all obey the glad tidings. For Isaiah says, "Lord, who believed our report?"

Worsley New Testament

But all have not obeyed the gospel: for Esaias saith, "Lord, who hath believed our report?"

Youngs Literal Translation

But they were not all obedient to the good tidings, for Isaiah saith, 'Lord, who did give credence to our report?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Ἡσαΐ́ας 
hesaias 
Usage: 18

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals about Romans 10:16

Images Romans 10:16

Prayers for Romans 10:16

Context Readings

Israel's Rejection Of The Message

15 And how are men to proclaim him unless they are sent as his messengers? As Scripture says--'How beautiful are the feet of those who bring good news!' 16 Still, it may be said, every one did not give heed to the Good News. No, for Isaiah asks--'Lord, who has believed our teaching?' 17 And so we gather, faith is a result of teaching, and the teaching comes in the Message of Christ.



Cross References

Romans 3:3

What follows then? Some, no doubt, showed a want of faith; but will their want of faith make God break faith? Heaven forbid!

Hebrews 4:2

For we have had the Good News told us just as they had. But the Message which they heard did them no good, since they did not share the faith of those who were attentive to it.

John 10:26

But you do not believe me, because you are not of my flock.

John 12:38-40

In fulfillment of the words of the Prophet Isaiah, where he says--'Lord, who has believed our teaching? And to whom has the might of the Lord been revealed?'

Acts 28:24

Some were inclined to accept what he said; others, however, rejected it.

Romans 1:5

Through him we received the gift of the Apostolic office, to win submission to the Faith among all nations for the glory of his Name.

Romans 2:8

While as to those who are factious, and disobedient to Truth but obedient to Evil, wrath and anger, distress and despair,

Romans 6:17

God be thanked that, though you were once servants of Sin, yet you learned to give hearty obedience to that form of doctrine under which you were placed.

Romans 11:17

Some, however, of the branches were broken off, and you, who were only a wild olive, were grafted in among them, and came to share with them the root which is the source of the richness of the cultivated olive.

Romans 16:26

And, in obedience to the command of the Immortal God, made known through the writings of the Prophets to all nations, to secure submission to the Faith--

Galatians 3:1

Foolish Galatians! Who has been fascinating you--you before whose very eyes Jesus Christ was depicted upon the cross?

Galatians 5:7

You were once making good progress! Who has hindered you from obeying the Truth?

2 Thessalonians 1:8

Then he will 'inflict punishment upon those who refuse to know God, and upon those who turn a deaf ear' to the Good News of Jesus, our Lord.

Hebrews 5:9

and, being made perfect, he became to all those who obey him the source of eternal Salvation,

Hebrews 11:8

It was faith that enabled Abraham to obey the Call that he received, and to set out for the place which he was afterwards to obtain as his own; and he set out not knowing where he was going.

1 Peter 1:22

Now that, by your obedience to the Truth, you have purified your lives, so that there is growing up among you a genuine brotherly affection, love one another earnestly with all your hearts;

1 Peter 2:8

and 'a stumbling-block, and a rock which shall prove a hindrance.' They stumble because they do not accept the Message. This was the fate destined for them.

1 Peter 3:1

Again, you married women should submit to your husbands, so that if any of them reject the Message, they may, apart from the Message, be won over, by the conduct of their wives,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain