Parallel Verses
A Conservative Version
Let their eyes be darkened, not to see, and may thou bow down their back always.
New American Standard Bible
And bend their backs forever.”
King James Version
Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
Holman Bible
and their backs be bent continually.
International Standard Version
Let their eyes be darkened so that they cannot see, and keep their backs forever bent."
American Standard Version
Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back always.
Amplified
“Let their eyes be darkened so that they do not see,
And make their backs bend [under their burden] forever.”
An Understandable Version
Let their eyes become [spiritually] dim so they cannot see, and may their backs always bend [i.e., under heavy burdens]."
Anderson New Testament
let their eyes be darkened, so that they may not see, and let them bow down their back always.
Bible in Basic English
Let their eyes be made dark so that they may not see, and let their back be bent down at all times.
Common New Testament
Let their eyes be darkened so that they cannot see, and bend their backs forever."
Daniel Mace New Testament
let their eyes be darkned, so as not to see, and let their back be continually bowed down."
Darby Translation
let their eyes be darkened not to see, and bow down their back alway.
Godbey New Testament
and let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always.
Goodspeed New Testament
Let their eyes be darkened, so that they cannot see; Make their backs bend forever under their burden!"
John Wesley New Testament
Let their eyes be darkened that they may not see, and bow down their back alway.
Julia Smith Translation
Let their eyes be darkened not to see, and let them bend their back always.
King James 2000
Let their eyes be darkened that they may not see, and bow down their back always.
Lexham Expanded Bible
let their eyes be darkened so that they do not see, and cause their backs to bend {continually}."
Modern King James verseion
Let their eyes be darkened so that they may not see, and their back always bowing."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let their eyes be blinded that they see not: and ever bow down their backs."
Moffatt New Testament
let their eyes be darkened, that they cannot see, bow down their backs for ever.
Montgomery New Testament
Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their backs forever.
NET Bible
let their eyes be darkened so that they may not see, and make their backs bend continually."
New Heart English Bible
Let their eyes be darkened, that they may not see. Bow down their back always."
Noyes New Testament
let their eyes be darkened, that they may not see; and bow down their back alway."
Sawyer New Testament
let their eyes be darkened that they may not see, and bow down their back always.
The Emphasized Bible
Darkened be their eyes, not to see, and, their back, do thou continually bow down.
Thomas Haweis New Testament
let their eyes be blinded, that they may not see, and bow down their back continually."
Twentieth Century New Testament
May their eyes be darkened, so that they cannot see; and do thou always make their backs to bend.'
Webster
Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always.
Weymouth New Testament
Let darkness come over their eyes that they may be unable to see, and make Thou their backs continually to stoop."
Williams New Testament
Let their eyes be darkened, so they cannot see, and forever bend their backs beneath the load."
World English Bible
Let their eyes be darkened, that they may not see. Bow down their back always."
Worrell New Testament
let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always."
Worsley New Testament
Let their eyes be darkened that they may not see, and always bow down their back.
Youngs Literal Translation
let their eyes be darkened -- not to behold, and their back do Thou always bow down.'
Themes
The call of God » Rejection of, leads to » Judicial blindness
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Israel/jews » Why jews stumbled
Israel/jews » The salvation of israel
Partaking » Who partakes with the lord
Salvation » Salvation coming to the gentiles
Interlinear
Usage: 0
me
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 11:10
Verse Info
Context Readings
A Remnant Of Israel Remains
9 And David says, Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling block, and for a retribution to them. 10 Let their eyes be darkened, not to see, and may thou bow down their back always. 11 I say then, did they stumble so that they would fall? May it not happen! But in their transgression, salvation is to the Gentiles, in order to provoke them to jealousy.
Cross References
Psalm 69:23
Let their eyes be darkened, so that they cannot see, and {bow down their back (LXX/NT)} continually.
Deuteronomy 28:64-68
And LORD will scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth. And there thou shall serve other gods, which thou have not known, thou nor thy fathers, even wood and stone.
Isaiah 51:23
And I will put it into the hand of those who afflict thee, who have said to thy soul, Bow down, that we may go over, and thou have laid thy back as the ground, and as the street, to those who go over.
Isaiah 65:12
I will destine you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter. Because when I called, ye did not answer, when I spoke, ye did not hear, but ye did that which was evil in my eyes, and chose that in which I did not deli
Zechariah 11:17
Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword shall be upon his arm, and upon his right eye. His arm shall be entirely dried up, and his right eye shall be utterly darkened.
Romans 1:21
Because, although knowing God, they did not glorify him as God, nor were they thankful, but became vain in their reasonings and their heart was darkened without understanding.
Romans 11:8
just as it is written that God gave them a spirit of slumber: eyes not to see, and ears not to hear, until this very day.
Ephesians 4:18
darkened in their understanding, alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the callousness of their heart.
2 Peter 2:4
For if God did not spare heavenly agents who sinned, but delivered them up to chains of darkness, having been cast into hell being reserved for judgment,
2 Peter 2:17
These men are waterless wells, and clouds driven by a fierce wind, for whom the gloom of darkness has been reserved into an age.
Jude 1:6
And the heavenly agents who did not keep their own principality, but left their own habitation, he has kept reserved in eternal bonds under darkness for the judgment of the great day.
Jude 1:13
wild waves of the sea foaming out their own shame, wandering stars for whom the gloom of darkness has been reserved into an age.