Parallel Verses

An Understandable Version

Now I am talking to you Gentiles, [and] since I am an apostle to the Gentiles, I will make the most of my ministry [to you],

New American Standard Bible

But I am speaking to you who are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of Gentiles, I magnify my ministry,

King James Version

For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:

Holman Bible

Now I am speaking to you Gentiles. In view of the fact that I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry,

International Standard Version

I am speaking to you gentiles. Because I am an apostle to the gentiles, I magnify my ministry

A Conservative Version

For I speak to you the Gentiles. Inasmuch as I am indeed an apostle of Gentiles, I enhance my ministry,

American Standard Version

But I speak to you that are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of Gentiles, I glorify my ministry;

Amplified

But now I am speaking to you who are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry,

Anderson New Testament

For I speak to you, Gentiles; inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I do honor to my ministry,

Bible in Basic English

But I say to you, Gentiles, in so far as I am the Apostle of the Gentiles, I make much of my position:

Common New Testament

Now I am speaking to you Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry

Daniel Mace New Testament

this concerns you Gentiles. for as I am the apostle of the Gentiles, I should do honour to my character,

Darby Translation

For I speak to you, the nations, inasmuch as I am apostle of nations, I glorify my ministry;

Godbey New Testament

But I speak to you Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of the Gentiles, I glorify my ministry:

Goodspeed New Testament

But it is to you who are of the heathen that I am speaking. So far then as I am an apostle to the heathen, I make the most of my ministry,

John Wesley New Testament

For I speak to you Gentiles, as I am the apostle of the Gentiles:

Julia Smith Translation

(For I speak to you the nations, inasmuch as truly I am the sent of the nations, I highly value my service:

King James 2000

For I speak to you Gentiles, since I am the apostle of the Gentiles, I magnify my office:

Lexham Expanded Bible

Now I am speaking to you Gentiles. Therefore, inasmuch as I am apostle to the Gentiles, I promote my ministry,

Modern King James verseion

For I speak to you, the nations; since I am the apostle of the nations, I glorify my ministry;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I speak to you gentiles, inasmuch as I am the apostle of the gentiles I will magnify mine office

Moffatt New Testament

I tell you this, you Gentiles, that as an apostle to the Gentiles I lay great stress on my office,

Montgomery New Testament

For to you who are Gentiles I say that since I am an apostle to the Gentiles, I glorify my ministry,

NET Bible

Now I am speaking to you Gentiles. Seeing that I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry,

New Heart English Bible

For I speak to you who are Gentiles. Since then as I am an apostle to Gentiles, I glorify my ministry;

Noyes New Testament

For I am speaking to you gentiles; inasmuch as I am the apostle of the gentiles, I magnify my office,

Sawyer New Testament

For I speak to you, gentiles. Inasmuch as I am an apostle of the gentiles, I glorify my ministry,

The Emphasized Bible

Unto you, however, am I speaking, - you of the nations; inasmuch, indeed, then, as, I, am an apostle to the nations, my ministry, I glorify,

Thomas Haweis New Testament

For I address myself to you Gentiles; inasmuch as I am indeed the apostle of the Gentiles, I exalt my ministry:

Twentieth Century New Testament

But I am speaking to you who were Gentiles.

Webster

For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify my office:

Weymouth New Testament

But to you Gentiles I say that, since I am an Apostle specially sent to the Gentiles, I take pride in my ministry,

Williams New Testament

Yes, I now am speaking to you who are a part of the heathen peoples. As I am an apostle to the heathen peoples, I am making the most of my ministry to them, to see

World English Bible

For I speak to you who are Gentiles. Since then as I am an apostle to Gentiles, I glorify my ministry;

Worrell New Testament

But I am speaking to you gentiles. Inasmuch, indeed, then, as I am an apostle of the gentiles, I glorify my ministry;

Worsley New Testament

For I speak to you Gentiles: inasmuch indeed as I am the apostle of the Gentiles,

Youngs Literal Translation

For to you I speak -- to the nations -- inasmuch as I am indeed an apostle of nations, my ministration I do glorify;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the apostle
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

of the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Context Readings

Cursing Of The Fig Tree

12 Now if the Jews sinning meant blessings for [the rest of] the world, and their [spiritual] defection meant blessings for the Gentiles, how much more will their fullness [also produce blessings]! [Note: "Fullness" here may mean either a large or the complete number of Jews who will be saved, or become completely obedient to God]. 13 Now I am talking to you Gentiles, [and] since I am an apostle to the Gentiles, I will make the most of my ministry [to you], 14 in hope that somehow I might stir up jealousy among my fellow-Jews, and thereby save some of them.



Cross References

Acts 9:15

But the Lord replied to him, "Go on your way, for Saul is someone I have especially chosen to carry my name to the [unconverted] Gentiles, kings and the Israelites.

Acts 13:2

As these men were ministering to the Lord [i.e., this probably means worshiping] and fasting, the Holy Spirit said [to one of them by way of inspiration]: "Set Barnabas and Saul apart for Me, [commissioning them] to do the work for which I have called them."

Acts 22:21

Then the Lord said to me, 'Go, for I will send you far away from here to the Gentiles.' "

Acts 26:17-18

I will rescue you from the [Jewish] people and from the Gentiles. I am sending you to them,

Romans 15:16-19

in appointing me to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I am serving like a priest in preaching God's good news, so that the Gentiles might be like an acceptable sacrifice [to God], dedicated by the Holy Spirit.

Galatians 1:16

[And when I was called], God revealed His Son to me so that I could preach [about] Him to the Gentiles. [When this happened] I immediately avoided discussing the matter with anyone.

Galatians 2:2

[It was] in response to [a divine] revelation that I went [there] and explained to them [I. e., the apostles and elders] the Gospel [message] that I had been preaching among the Gentiles. Then [later on I presented it] privately before those who were highly regarded [i.e., the three apostles, verse 9] so [they would have verification that] my running [i.e., ministry] had not been, nor was now, in vain.

Galatians 2:7-9

On the contrary, they saw that I had [already] been entrusted [by God] with the Gospel for the uncircumcised ones [i.e., for Gentiles], just as Peter [had been entrusted by God] with the Gospel for the circumcised ones [i.e., for Jews].

Ephesians 3:8

This favor of preaching the unfathomable riches of Christ to the Gentiles was given to me [even though] I am the least significant of all saints [i.e., God's holy people].

1 Timothy 2:7

I was appointed to be a preacher [of this testimony] and an apostle and teacher of the true faith to the Gentiles. (I am telling the truth and not lying).

2 Timothy 1:11-12

of which I was appointed a preacher and an apostle and a teacher.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain