Parallel Verses
Weymouth New Testament
God has not cast off His People whom He knew beforehand. Or are you ignorant of what Scripture says in speaking of Elijah--how he pleaded with God against Israel, saying,
New American Standard Bible
God
King James Version
God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
Holman Bible
God has not rejected His people whom He foreknew.
International Standard Version
God has not rejected his people whom he chose long ago. Do you not know what the Scripture says in the story about Elijah, when he pleads with God against Israel?
A Conservative Version
God did not thrust away his people whom he foreknew. Or know ye not what the scripture tells by Elijah? How he encounters God about Israel.
American Standard Version
God did not cast off his people which he foreknew. Or know ye not what the scripture saith of Elijah? how he pleadeth with God against Israel:
Amplified
God has not rejected His [chosen] people whom He foreknew. Or do you not know what the Scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel?
An Understandable Version
God did not reject His people whom He knew previously. Or, do you not know what the Scriptures say in the passage where Elijah pleads with God against Israel?
Anderson New Testament
God has not rejected his people whom he foreknew. Know you not what the scripture says, in regard to Elijah? how he intercedes with God against Israel, saying:
Bible in Basic English
God has not put away the people of his selection. Or have you no knowledge of what is said about Elijah in the holy Writings? how he says words to God against Israel,
Common New Testament
God has not rejected his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel?
Daniel Mace New Testament
God hath not discarded his people whom he formerly approv'd. don't you know what the scripture says of Elias? how he complain'd to God against Israel,
Darby Translation
God has not cast away his people whom he foreknew. Know ye not what the scripture says in the history of Elias, how he pleads with God against Israel?
Godbey New Testament
God did not cast away his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says in Elijah, how he makes intercession to God against Israel?
Goodspeed New Testament
God has not repudiated his people, which he had marked out from the first. Do you not know what the Scripture says in speaking of Elijah, how he appealed to God against Israel?
John Wesley New Testament
God hath not rejected his people whom he foreknew. Know ye not what the scripture saith of Elijah? how he pleadeth with God against Israel,
Julia Smith Translation
God has not rejected his people whom he foreknew. Or know ye not in Elias, what says the writing? how he addresses God against Israel, saying,
King James 2000
God has not cast away his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says of Elijah? how he makes intercession to God against Israel, saying,
Lexham Expanded Bible
God has not rejected his people, whom he foreknew! Or do you not know, in [the passage about] Elijah, what the scripture says--how he appeals to God against Israel?
Modern King James verseion
God did not thrust out His people whom He foreknew. Or do you not know what the Scripture said in Elijah, how he pleaded with God against Israel, saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
God hath not cast away his people which he knew before. Either know ye not what the scripture saith by the mouth of Elijah, how he maketh intercession to God against Israel, saying,
Moffatt New Testament
God has not repudiated his People, his predestined People! Surely you know what scripture says in the passage called 'Elijah'? You know how he pleads with God against Israel:
Montgomery New Testament
God did not cast off his people whom he foreknew. For do you not know what is said in the Scripture about Elijah? how he pleaded with God against Israel, saying,
NET Bible
God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel?
New Heart English Bible
God did not reject his people, which he foreknew. Or do you not know what the Scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel:
Noyes New Testament
God hath not cast off his people, which he foreknew. Do ye not know what the Scripture saith in the passage concerning Elijah? how he pleadeth to God against Israel:
Sawyer New Testament
God has not cast away his people whom he foreknew. Know you not what the Scripture says in Elijah, how he intercedes with God against Israel?
The Emphasized Bible
God hath not cast off his people, whom he fore approved. Or know ye not, in the account of Elijah what the scripture saith, when he intercedeth with God against Israel?
Thomas Haweis New Testament
God hath not rejected his people whom he foreknew. Know ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession with God against Israel, saying,
Twentieth Century New Testament
God has not rejected his People, whom he chose from the first. Have you forgotten the words of Scripture in the story of Elijah- how he appeals to God against Israel?
Webster
God hath not cast away his people which he foreknew. Know ye not what the scripture saith of Elijah? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
Williams New Testament
No, God has not disowned His people, on whom He set His heart beforehand. Do you know what the Scripture says in Elijah's case, how he pleaded with God against Israel?
World English Bible
God didn't reject his people, which he foreknew. Or don't you know what the Scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel:
Worrell New Testament
God did not cast off His people whom He foreknew. Or know ye not what the Scripture says of Elijah? how he pleads with God against Israel:
Worsley New Testament
God hath not cast off his people, whom He foreknew. Do ye not know what the scripture saith of Elias? how he complains to God against Israel,
Youngs Literal Translation
God did not cast away His people whom He knew before; have ye not known -- in Elijah -- what the Writing saith? how he doth plead with God concerning Israel, saying,
Themes
Church of israel » Had » A spiritual church within it
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
God » Pillar of » Foreknowledge of
Israel/jews » The remnant of israel
Israel/jews » Why jews stumbled
Israel/jews » The salvation of israel
Partaking » Who partakes with the lord
Predestination » Who God predestines
Salvation » Salvation coming to the gentiles
Topics
Interlinear
Apotheomai
Apotheomai
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 11:2
Prayers for Romans 11:2
Verse Info
Context Readings
A Remnant Of Israel Remains
1 I ask then, Has God cast off His People? No, indeed. Why, I myself am an Israelite, of the posterity of Abraham and of the tribe of Benjamin. 2 God has not cast off His People whom He knew beforehand. Or are you ignorant of what Scripture says in speaking of Elijah--how he pleaded with God against Israel, saying, 3 "Lord, they have put Thy Prophets to death, and have overthrown Thy altars; and, now that I alone remain, they are thirsting for my blood"?
Phrases
Cross References
1 Peter 1:2
chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, with a view to their obedience and to their being sprinkled with the blood of Jesus Christ. May more and more grace and peace be granted to you.
Luke 4:1
Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led about by the Spirit in the Desert for forty days,
John 4:1-3
Now as soon as the Master was aware that the Pharisees had heard it said, "Jesus is gaining and baptizing more disciples than John"--
John 4:11
"Sir," she said, "you have nothing to draw with, and the well is deep; so where can you get the living water from?
Acts 3:17
"And now, brethren, I know that it was in ignorance that you did it, as was the case with your rulers also.
Acts 7:40
They said to Aaron, "'Make gods for us, to march in front of us; for as for this Moses who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
Acts 13:48
The Gentiles listened with delight and extolled the Lord's Message; and all who were pre-destined to the Life of the Ages believed.
Acts 15:18
Says the Lord, who has been making these things known from ages long past.'
Romans 8:29-30
For those whom He has known beforehand He has also pre-destined to bear the likeness of His Son, that He might be the Eldest in a vast family of brothers;
Romans 9:6
Not however that God's word has failed; for all who have sprung from Israel do not count as Israel,
Romans 9:23
in order to make known His infinite goodness towards the subjects of His mercy whom He has prepared beforehand for glory,
1 Corinthians 6:2
Do you not know that God's people will sit in judgement upon the world? And if you are the court before which the world is to be judged, are you unfit to deal with these petty matters?
Philippians 1:22
But since to live means a longer stay on earth, that implies more labour for me--and not unsuccessful labour; and which I am to choose I cannot tell.
Hebrews 1:1
God, who in ancient days spoke to our forefathers in many distinct messages and by various methods through the Prophets,