Parallel Verses
Common New Testament
And if it is by grace, then it is no longer on the basis of works; otherwise, grace would no longer be grace.
New American Standard Bible
But
King James Version
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
Holman Bible
Now if by grace,
International Standard Version
But if this is by grace, then it is no longer on the basis of actions. Otherwise, grace would no longer be grace.
A Conservative Version
And if it is by grace, it is no longer from works, otherwise grace becomes no longer grace. But if it is from works it is no longer grace, otherwise work is no longer work.
American Standard Version
But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace.
Amplified
But if it is by grace [God’s unmerited favor], it is no longer on the basis of works, otherwise grace is no longer grace [it would not be a gift but a reward for works].
An Understandable Version
And if [they were selected] by God's unearned favor, [then] the choice is not based on the good that people may do. Otherwise, God's favor would not be [really] unearned.
Anderson New Testament
And if the election is by grace, it is no longer by works; otherwise grace is no longer grace.
Bible in Basic English
But if it is of grace, then it is no longer of works: or grace would not be grace.
Daniel Mace New Testament
and if it be by favour, it is not upon the account of merit. for then mercy would not be mercy.
Darby Translation
But if by grace, no longer of works: since otherwise grace is no more grace.
Godbey New Testament
and if by grace, it is not at all by works: since in that case grace is no more grace.
Goodspeed New Testament
But if it is by his mercy, it is not for anything they have done. Otherwise, his mercy would not be mercy at all.
John Wesley New Testament
But if by grace, then it is no more of works: else grace is no longer grace. And if it be of works, then it is no more grace; else work is no longer work.
Julia Smith Translation
And if to grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace. And if of works, it is no more grace: otherwise work is no more work.
King James 2000
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
Lexham Expanded Bible
But if by grace, [it is] no longer by works, for otherwise grace would no longer be grace.
Modern King James verseion
But if by grace, then it is no more of works; otherwise grace is no more grace. But if it is of works, then it is no more of grace; otherwise work is no more work.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If it be of grace, then is it not of works. For then were grace no more grace. If it be by the deserving of works, then is it no more grace. For then were deserving no longer deserving.
Moffatt New Testament
Selected by grace, and therefore not for anything they have done; otherwise grace would cease to be grace.
Montgomery New Testament
But if it is by grace, it is no longer of works; or else grace is no more grace.
NET Bible
And if it is by grace, it is no longer by works, otherwise grace would no longer be grace.
New Heart English Bible
And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace.
Noyes New Testament
And if it is by grace, it is no longer on account of works; otherwise grace ceaseth to be grace; but if it is of works, there is then no grace; otherwise work ceaseth to be work. How is it then?
Sawyer New Testament
but if by grace, no longer by works; for otherwise grace is no longer grace; but if by works, it is no longer grace; for otherwise a work is no longer a work.
The Emphasized Bible
If, however, by favour, no longer of works; else, favour, no longer proveth to be favour!
Thomas Haweis New Testament
But if by grace, it is no more by works: otherwise grace is no more grace. But if by works, it is no more grace: otherwise work is no more work.
Twentieth Century New Testament
But if in love, then no longer as a result of obedience. Otherwise love would cease to be love.
Webster
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
Weymouth New Testament
But if it is in His grace that He has selected them, then His choice is no longer determined by human actions. Otherwise grace would be grace no longer.
Williams New Testament
But if it is by His unmerited favor, it is not at all conditioned on what they have done. If that were so, His favor would not be favor at all.
World English Bible
And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.
Worrell New Testament
But, if by grace, it is no longer of works; otherwise the grace becomes no longer grace. [But, if of works, it is no longer grace; otherwise, the work is no longer work.]
Worsley New Testament
And if by grace, it is no more of works: for then grace is no longer grace. But if of works, it is no more grace: for then work is no longer work.
Youngs Literal Translation
and if by grace, no more of works, otherwise the grace becometh no more grace; and if of works, it is no more grace, otherwise the work is no more work.
Themes
Church of israel » Had » A spiritual church within it
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Good » Works encouraged » Insufficient to secure salvation
Grace » Growth in » Salvation by
Grace » Of Christ » Salvation by
Grace » Justification by, opposed to that by works
Israel/jews » Why jews stumbled
Israel/jews » The salvation of israel
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Partaking » Who partakes with the lord
the Reward of saints » Is of grace, through faith alone
Salvation » By faith » By grace
Salvation » Salvation coming to the gentiles
Salvation » The salvation of israel
Stumbling/slipping » Who stumbles
religious Work » Examples of » Insufficient to secure salvation
Interlinear
De
Ei
εἰ
Ei
Usage: 218
Ouketi
οὐκέτι
Ouketi
Usage: 31
Ergon
ἔργον
Ergon
Usage: 130
Epei
ἐπεί
Epei
because, otherwise, for then, else, seeing, forasmuch as, for that,
Usage: 26
Charis
χάρις
Charis
χάρις
Charis
grace, favour, thanks, thank, thank Trans, pleasure,
grace, favour, thanks, thank, thank Trans, pleasure,
Usage: 151
Usage: 151
Ginomai
ἐστί
Esti
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
De
References
Word Count of 37 Translations in Romans 11:6
Prayers for Romans 11:6
Verse Info
Context Readings
A Remnant Of Israel Remains
5 So too at the present time there is a remnant, chosen by grace. 6 And if it is by grace, then it is no longer on the basis of works; otherwise, grace would no longer be grace. 7 What then? Israel did not obtain what it sought. The elect obtained it, but the rest were hardened,
Names
Cross References
Romans 3:27-28
Where then is our boasting? It is excluded. On what law? On the law of works? No, but on the law of faith.
Romans 4:4-5
Now to him who works, his wages are not reckoned as a gift but as his due.
Romans 5:20-21
Law came in, that the trespass might increase. But where sin increased, grace abounded all the more,
1 Corinthians 15:10
But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. No, I worked harder than all of themyet not I, but the grace of God that was with me.
Galatians 2:21
I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died for nothing."
Galatians 5:4
You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by law; you have fallen away from grace.
Ephesians 2:4-9
But God, who is rich in mercy, because of his great love with which he loved us,
2 Timothy 1:9
who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and the grace which was granted us in Christ Jesus from all eternity,
Titus 3:5
he saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but because of his own mercy, by the washing of regeneration and renewal in the Holy Spirit,