Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Let us walk becomingly as in the face of day, not in revels and drunkenness, not in impurities and wantonness, not in strife and envy.

New American Standard Bible

Let us behave properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and sensuality, not in strife and jealousy.

King James Version

Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Holman Bible

Let us walk with decency, as in the daylight: not in carousing and drunkenness; not in sexual impurity and promiscuity; not in quarreling and jealousy.

International Standard Version

Let's behave decently, as people who live in the light of day. No wild parties, drunkenness, sexual immorality, promiscuity, quarreling, or jealousy!

A Conservative Version

Let us walk decently as in the day, not in revelry and drunkenness, not in beddings and wantonness, not in strife and envy.

American Standard Version

Let us walk becomingly, as in the day; not in revelling and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and jealousy.

Amplified

Let us conduct ourselves properly and honorably as in the [light of] day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and irresponsibility, not in quarreling and jealousy.

An Understandable Version

We should be living properly, as in the daytime [i.e., when people normally behave themselves], not engaging in orgies and drunkenness; not practicing sexual immorality and indecent vices; not quarrelsome and jealous.

Anderson New Testament

Let us walk in a becoming manner, as in the day; not in riotings and in drunkenness, not in lewdness and in wantonness, not in. contention and in envy:

Bible in Basic English

With right behaviour as in the day; not in pleasure-making and drinking, not in bad company and unclean behaviour, not in fighting and envy.

Common New Testament

Let us walk properly, as in the day, not in reveling and drunkenness, not in lewdness and lust, not in quarreling and jealousy.

Daniel Mace New Testament

let us behave with decency as in open view; not with rioting and drunkenness, not with lewdness and brutality, not with strife and envy.

Darby Translation

As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chambering and lasciviousness, not in strife and emulation.

Godbey New Testament

Let us walk circumspectly, as in the day; not with revelries and drunkenness, not with debaucheries and impurities, not in strife and envy:

Goodspeed New Testament

Let us live honorably, as in the light of day, not in carousing and drunkenness, or in immorality and indecency, or in quarreling and jealousy.

John Wesley New Testament

Let us walk decently, as in the day; not in banqueting and drunken entertainments, not in uncleannesses and wantonness, not in strife and envy.

Julia Smith Translation

As in the day, let us walk becomingly; not in revelries and drunkenness, not in coition and licentiousness, not in strife and envy.

King James 2000

Let us walk honestly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in debauchery and wantonness, not in strife and envying.

Lexham Expanded Bible

Let us live decently, as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and licentiousness, not in strife and jealousy.

Modern King James verseion

Let us walk becomingly, as in the day; not in carousings and drinking; not in co-habitation and lustful acts; not in strife and envy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let us walk honestly as it were in the daylight: not in eating and drinking: neither in chambering and wantonness: neither in strife and envying:

Moffatt New Testament

let us live decorously as in the open light of day ??no revelry or bouts of drinking, no debauchery or sensuality, no quarrelling or jealousy.

Montgomery New Testament

Let us live honestly, as in the day, Not in reveling and drunkenness, Not in lust and licentiousness, Not is strife and jealousy;

NET Bible

Let us live decently as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.

New Heart English Bible

Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.

Noyes New Testament

Let us walk becomingly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in lewdness and wantonness, not in strife and envy;

Sawyer New Testament

Let us walk becomingly, as in the day; not in revelries and drinking, not in lewdness and excesses, not in strife and envy;

The Emphasized Bible

As in daytime, becomingly let us walk: not in revellings and in drunken bouts, not in chamberings and in wanton deeds, not in strife and envy; -

Twentieth Century New Testament

Being in the light of Day, let us live becomingly, not in revelry and drunkenness, not in lust and licentiousness, not in quarreling and jealousy.

Webster

Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Weymouth New Testament

Living as we do in broad daylight, let us conduct ourselves becomingly, not indulging in revelry and drunkenness, nor in lust and debauchery, nor in quarrelling and jealousy.

Williams New Testament

Let us live becomingly for people who are in the light of day, not in carousing and drunkenness, nor in sexual immorality and licentiousness, nor in quarreling and jealousy.

World English Bible

Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.

Worrell New Testament

As in the day, let us walk becomingly; not in revellings and drunkenness, not in lewdness and wantonness, not in strife and jealousy;

Worsley New Testament

Let us behave decently as being in the day; not in rioting and drunkenness, not in lewdness and lasciviousness, not in strife and envying.

Youngs Literal Translation

as in day-time, let us walk becomingly; not in revellings and drunkennesses, not in chamberings and lasciviousnesses, not in strife and emulation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us walk
περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

εὐσχημόνως 
Euschemonos 
Usage: 3

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

not
μή 
me 
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493
Usage: 493

in rioting
κῶμος 
Komos 
Usage: 3

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μέθη 
methe 
Usage: 2

κοίτη 
Koite 
Usage: 3

ἀσέλγεια 
Aselgeia 
Usage: 8

in strife
ἔρις 
Eris 
Usage: 9

References

Images Romans 13:13

Context Readings

Love Fulfills The Law

12 The night is far advanced, the day approaches: let us therefore put off the works of darkness, and let us put on the armour of light. 13 Let us walk becomingly as in the face of day, not in revels and drunkenness, not in impurities and wantonness, not in strife and envy. 14 But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to gratify its passions.



Cross References

Galatians 5:21

envyings, murders, drunkenness, revels, and the like of these, concerning which I tell you now, as I have told you already, that they who live in such practices shall not inherit the kingdom of God.

Luke 21:34

But take heed to yourselves, lest at any time your hearts should be overloaded with surfeiting and drunkenness, and the anxious cares of life, and that day should come upon you unawares.

Ephesians 5:18

And be not drunk with wine, in which there is sottishness, but be filled with the Spirit;

1 Thessalonians 4:12

that ye walk becomingly towards those without, and need no assistance from any person.

Matthew 24:48-51

But if that wicked servant say in his heart, My master will be a long while ere he comes;

Luke 1:6

And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

Luke 16:19

Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, making splendid entertainments every day:

Luke 17:27-28

They did eat, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the deluge came, and destroyed them all.

Acts 2:15

for these men are not, as ye suppose, drunk, for it is only the third hour of the day.

1 Corinthians 6:9-10

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,

Galatians 5:15-16

But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed by one another.

Galatians 5:19

Now the works of the flesh are evident, which are these: adultery, whoredom, impurity, lasciviousness,

Galatians 5:25-26

If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit.

Ephesians 4:1

I THEN, the prisoner of the Lord, beseech you, that ye walk worthy of the vocation with which ye are called,

Ephesians 4:17

This then I urge and testify in the Lord, that ye walk no more as the other Gentiles walk in the vanity of their mind,

Ephesians 5:2-5

and walk in love as Christ also hath loved us, and given himself for us, an oblation and sacrifice to God, for an odour of a sweet smell.

Ephesians 5:8

For ye were formerly darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light;

Ephesians 5:15

Take heed, then, that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Philippians 1:27

Only conduct yourselves worthily as becometh the gospel of Christ; that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one soul wrestling together in the faith of the gospel;

Philippians 2:3

Let nothing be done contentiously or vain-gloriously; but in humility reckoning others superior to yourselves.

Philippians 3:16-20

Nevertheless, so far as we have advanced, be it our care to walk by the same rule, to mind the same thing.

Philippians 4:8-9

Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are serious, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are amiable, whatsoever things are laudable, if there be any virtue, or any thing praise-worthy, pay attention to these things.

Colossians 1:10

that ye may walk worthy of the Lord, well pleasing him in all things, in every good work fruitful, and increasing in the knowledge of God;

Colossians 3:5

Mortify therefore your members which are on the earth, fornication, impurity, the vile passion, evil concupiscence, and insatiable desire, which is idolatry:

1 Thessalonians 2:12

that ye should walk worthy of God, as calling you into his kingdom and glory.

1 Thessalonians 4:3-5

For this is the will of God, even your sanctification, that you should abstain from whoredom;

1 Thessalonians 5:17

Pray without ceasing.

James 3:14-16

But if ye have bitter envy and contention in your heart, boast not, and lie not against the truth.

James 4:5

Think ye that the scripture saith without meaning, The spirit which dwelleth in you strongly urges to envy?

1 Peter 2:1-2

WHEREFORE putting far away wickedness of every kind, and all deceit, and hypocrisies, and envyings, and all backbitings,

1 Peter 2:11-12

Beloved, I exhort you, as strangers and sojourners, Abstain from carnal lusts, which war against the soul;

1 Peter 4:3-5

For the time past of life is enough for us to have wrought the will of the heathen, when we walked in all impurities, lewd appetites, excess of wine, revels, drinking-bouts, and abominable idolatries;

2 Peter 2:13-14

receiving the recompence of iniquity, counting daily luxury their pleasure; spots and blemishes, when they feast together with you; riotously indulging in their own delusions:

2 Peter 2:18-20

Uttering pompous discourses of inanity, ensnaring by the lusts of the flesh, by lascivious impurities, those who had truly escaped from such as live in a course of delusion.

1 John 2:6

He who saith that he abideth in him, ought as he walked, even so himself to walk.

2 John 1:4

I rejoiced greatly that I found thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.

Jude 1:23

and others save with trembling, snatching them out of the fire; though hating even the garment spotted by the flesh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain