Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

let us behave with decency as in open view; not with rioting and drunkenness, not with lewdness and brutality, not with strife and envy.

New American Standard Bible

Let us behave properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and sensuality, not in strife and jealousy.

King James Version

Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Holman Bible

Let us walk with decency, as in the daylight: not in carousing and drunkenness; not in sexual impurity and promiscuity; not in quarreling and jealousy.

International Standard Version

Let's behave decently, as people who live in the light of day. No wild parties, drunkenness, sexual immorality, promiscuity, quarreling, or jealousy!

A Conservative Version

Let us walk decently as in the day, not in revelry and drunkenness, not in beddings and wantonness, not in strife and envy.

American Standard Version

Let us walk becomingly, as in the day; not in revelling and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and jealousy.

Amplified

Let us conduct ourselves properly and honorably as in the [light of] day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and irresponsibility, not in quarreling and jealousy.

An Understandable Version

We should be living properly, as in the daytime [i.e., when people normally behave themselves], not engaging in orgies and drunkenness; not practicing sexual immorality and indecent vices; not quarrelsome and jealous.

Anderson New Testament

Let us walk in a becoming manner, as in the day; not in riotings and in drunkenness, not in lewdness and in wantonness, not in. contention and in envy:

Bible in Basic English

With right behaviour as in the day; not in pleasure-making and drinking, not in bad company and unclean behaviour, not in fighting and envy.

Common New Testament

Let us walk properly, as in the day, not in reveling and drunkenness, not in lewdness and lust, not in quarreling and jealousy.

Darby Translation

As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chambering and lasciviousness, not in strife and emulation.

Godbey New Testament

Let us walk circumspectly, as in the day; not with revelries and drunkenness, not with debaucheries and impurities, not in strife and envy:

Goodspeed New Testament

Let us live honorably, as in the light of day, not in carousing and drunkenness, or in immorality and indecency, or in quarreling and jealousy.

John Wesley New Testament

Let us walk decently, as in the day; not in banqueting and drunken entertainments, not in uncleannesses and wantonness, not in strife and envy.

Julia Smith Translation

As in the day, let us walk becomingly; not in revelries and drunkenness, not in coition and licentiousness, not in strife and envy.

King James 2000

Let us walk honestly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in debauchery and wantonness, not in strife and envying.

Lexham Expanded Bible

Let us live decently, as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and licentiousness, not in strife and jealousy.

Modern King James verseion

Let us walk becomingly, as in the day; not in carousings and drinking; not in co-habitation and lustful acts; not in strife and envy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let us walk honestly as it were in the daylight: not in eating and drinking: neither in chambering and wantonness: neither in strife and envying:

Moffatt New Testament

let us live decorously as in the open light of day ??no revelry or bouts of drinking, no debauchery or sensuality, no quarrelling or jealousy.

Montgomery New Testament

Let us live honestly, as in the day, Not in reveling and drunkenness, Not in lust and licentiousness, Not is strife and jealousy;

NET Bible

Let us live decently as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.

New Heart English Bible

Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.

Noyes New Testament

Let us walk becomingly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in lewdness and wantonness, not in strife and envy;

Sawyer New Testament

Let us walk becomingly, as in the day; not in revelries and drinking, not in lewdness and excesses, not in strife and envy;

The Emphasized Bible

As in daytime, becomingly let us walk: not in revellings and in drunken bouts, not in chamberings and in wanton deeds, not in strife and envy; -

Thomas Haweis New Testament

Let us walk becomingly as in the face of day, not in revels and drunkenness, not in impurities and wantonness, not in strife and envy.

Twentieth Century New Testament

Being in the light of Day, let us live becomingly, not in revelry and drunkenness, not in lust and licentiousness, not in quarreling and jealousy.

Webster

Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Weymouth New Testament

Living as we do in broad daylight, let us conduct ourselves becomingly, not indulging in revelry and drunkenness, nor in lust and debauchery, nor in quarrelling and jealousy.

Williams New Testament

Let us live becomingly for people who are in the light of day, not in carousing and drunkenness, nor in sexual immorality and licentiousness, nor in quarreling and jealousy.

World English Bible

Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.

Worrell New Testament

As in the day, let us walk becomingly; not in revellings and drunkenness, not in lewdness and wantonness, not in strife and jealousy;

Worsley New Testament

Let us behave decently as being in the day; not in rioting and drunkenness, not in lewdness and lasciviousness, not in strife and envying.

Youngs Literal Translation

as in day-time, let us walk becomingly; not in revellings and drunkennesses, not in chamberings and lasciviousnesses, not in strife and emulation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us walk
περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

εὐσχημόνως 
Euschemonos 
Usage: 3

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

not
μή 
me 
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493
Usage: 493

in rioting
κῶμος 
Komos 
Usage: 3

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μέθη 
methe 
Usage: 2

κοίτη 
Koite 
Usage: 3

ἀσέλγεια 
Aselgeia 
Usage: 8

in strife
ἔρις 
Eris 
Usage: 9

References

Images Romans 13:13

Context Readings

Love Fulfills The Law

12 the night is far spent, the day is at hand: let us therefore throw off the habits of darkness, and be invested with the ornaments of light. 13 let us behave with decency as in open view; not with rioting and drunkenness, not with lewdness and brutality, not with strife and envy. 14 but imitate the Lord Jesus Christ, and by no means indulge any sensual desires.



Cross References

Galatians 5:21

drunkenness, revellings, and such like, concerning which I forewarn you now, as heretofore I have done, that they who practise such vices, shall not inherit the kingdom of God.

Luke 21:34

set a guard upon yourselves, that ye be not stupified by surfeiting and drunkenness, or by the disquietudes of this life, and so that day come upon you with a surprize.

Ephesians 5:18

do not drink to excess, for that tends to dissoluteness, but be regal'd with spiritual entertainments:

1 Thessalonians 4:12

so that your way of life may stand fair to the world, and prevent your being dependent upon any man.

Matthew 24:48-51

but if he be dishonest, and says to himself, my Lord delays coming,

Luke 1:6

they were both of them sincerely pious; observing all the commandments and ordinances of the Lord; with unspotted reputation.

Luke 16:19

There was a rich man, who used to dress in purple and fine linnen, and pass his days in pomp and luxury.

Luke 17:27-28

eating and drinking, marriages and matches was the business till the very day that Noah entred into the ark, when the flood came and overwhelm'd them all.

Acts 2:15

these are not drunk, as you suppose, since it is but the third hour of the day.

1 Corinthians 6:9-10

Know you not that the unjust shall not inherit the kingdom of God? be not deceived: neither the licentious, nor idolaters, nor adulterers, nor the effeminate, nor the brutal,

Galatians 5:15-16

but if you bite and tear one another, take heed that you be not consumed by one another.

Galatians 5:19

now the effects of vicious passions are manifestly these, fornication, uncleanness,

Galatians 5:25-26

if we live by the spirit, let us regulate our actions by the spirit:

Ephesians 4:1

I therefore the prisoner for the Lord, beseech you to live suitably to the offers that have been made to you:

Ephesians 4:17

This I say therefore, and conjure you by the Lord not to live for the future as other Gentiles do, in the vanity of their minds,

Ephesians 5:2-5

for Christ loved us, and for us gave himself an offering and a sacrifice acceptable to God.

Ephesians 5:8

you were heretofore altogether in the dark, but now being enlightned by the Lord, behave as children of light:

Ephesians 5:15

See then that you behave circumspectly, and not as fools, but as wise,

Philippians 1:27

only conduct yourselves in a manner becoming the gospel of Christ, that whether I come to see you, or else am absent, I may have this account of you, that you are stedfastly of the same resolution, and unanimously contend for the faith of the gospel,

Philippians 2:3

Do nothing out of a spirit of contention, or for vain-glory, but modestly look upon others as if they were better than yourselves.

Philippians 3:16-20

in the mean while, as we are already advanc'd so far, pursue your course, and keep it still in view:

Philippians 4:8-9

Finally, my brethren, whatever has the character of truth, of dignity, of justice, of chastity, whatever can procure you esteem and reputation, in a word, if there be any thing virtuous or praise-worthy, let that be the object of your enquiry.

Colossians 1:10

that your conduct may be worthy of the Lord, in every respect agreeable to him, being friutful in every kind of virtue, and increasing in divine knowledge:

Colossians 3:5

Mortify therefore your sensual appetites, fornication, impurity, irregular passions, wicked desires, and that licentiousness practised by idolaters.

1 Thessalonians 2:12

conjuring you to live suitably to the favour of God, who has called you to his kingdom and glory.

1 Thessalonians 4:3-5

and such is the will of God, that you should be holy, and avoid licentiousness;

1 Thessalonians 5:17

pray upon all occasions.

James 3:14-16

but if envy and contention imbitter your minds, don't think your false pretences can stand against the truth:

James 4:5

or do you imagine that passage of scripture to be insignificant, "does the spirit that dwells in you, incite you to vice?"

1 Peter 2:1-2

Renouncing therefore every kind of malice, and knavery, hypocrisy, envy, and detraction, as new-born infants desire that mystical milk,

1 Peter 2:11-12

but at present have obtain'd it. I exhort you, my dear brethren, as strangers and travellers to avoid all sensual passions, as destructive to your

1 Peter 4:3-5

for the time past of your lives may suffice, to have liv'd in conformity to the Gentile customs, in impurity, licentiousness, sottishness, in dissolute festivals, and the criminal rites of idolaters.

2 Peter 2:13-14

they place their felicity in daily pleasure: they are a vile scandal to religion: when they are present at your love-feasts they indulge their luxury:

2 Peter 2:18-20

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

1 John 2:6

he that says he is attach'd to Christ, ought to regulate his conduct by his example.

2 John 1:4

It was a great satisfaction to me, to see the conduct of your children, was so agreeable to the directions, we received from the father.

Jude 1:23

of others be compassionately tender, snatching them, as it were, out of the fire: and avoid even the garment of the infected.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain