Parallel Verses

Amplified

If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. So then, whether we live or die, we are the Lord’s.

New American Standard Bible

for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord’s.

King James Version

For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Holman Bible

If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.

International Standard Version

If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

A Conservative Version

For both if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Both if we live and if we die, therefore, we are the Lord's.

American Standard Version

For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

An Understandable Version

For if we live, it is for the Lord's [honor]; or if we die, it is for the Lord's [honor]. So, whether we live or die, we belong to the Lord.

Anderson New Testament

For if we live, we live to the Lord; or if we die, we die to the Lord. "Whether, therefore, we live or die, we are the Lord s.

Bible in Basic English

As long as we have life we are living to the Lord; or if we give up our life it is to the Lord; so if we are living, or if our life comes to an end, we are the Lord's.

Common New Testament

If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord's.

Daniel Mace New Testament

if we live, our life is appropriated to the Lord; and if we die, we die as his servants: whether we live therefore or die, we are the Lord's.

Darby Translation

For both if we should live, it is to the Lord we live; and if we should die, it is to the Lord we die: both if we should live then, and if we should die, we are the Lord's.

Godbey New Testament

for if indeed we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Then indeed if we live, and if we die, we are the Lord's.

Goodspeed New Testament

if we live, we are responsible to the Lord, and if we die, we are responsible to him; so whether we live or die, we belong to the Lord.

John Wesley New Testament

Whether therefore we live or die, we are the Lord's.

Julia Smith Translation

For whether we live, to the Lord we live: and whether we die, to the Lord we die: therefore whether we live, and whether we die, we are of the Lord.

King James 2000

For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Lexham Expanded Bible

For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore whether we live [or] whether we die, we are the Lord's.

Modern King James verseion

For both if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore both if we live, and if we die, we are the Lord's.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we live, we live to be at the Lord's will. And if we die, we die at the Lord's will.

Moffatt New Testament

if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. Thus we are the Lord's whether we live or die;

Montgomery New Testament

If we live, we live unto our Lord; if we die, we die unto our Lord. So then, whether we live or die, we belong to our Lord.

NET Bible

If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord's.

New Heart English Bible

For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.

Noyes New Testament

For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Whether then we live or die, we are the Lords.

Sawyer New Testament

for if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord; whether therefore we live, or whether we die, we are the Lord's.

The Emphasized Bible

For both, if we live, unto the Lord, we live, and, if we die, unto the Lord, we die; whether therefore we live, the Lord's, we are; or whether we die, the Lord's, we are;

Thomas Haweis New Testament

For whether we live, to the Lord we live, and whether we die, to the Lord we die; whether therefore we live, or whether we die, we are the Lord's.

Twentieth Century New Testament

For, if we live, our life is for the Master, and, if we die, our death is for the Master. Whether, then, we live or die we belong to the Master.

Webster

For whether we live, we live to the Lord; and whether we die, we die to the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Weymouth New Testament

If we live, we live to the Lord: if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

Williams New Testament

indeed, if we live, we always live in relation to the Lord, and if we die, we always die in relation to the Lord. So whether we live or die we belong to the Lord.

World English Bible

For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.

Worrell New Testament

For, if we live, we live to the Lord; and, if we die, we die to the Lord: whether we live, therefore, or die, we are the Lord's.

Worsley New Testament

but if we live, we live to the Lord; and if we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Youngs Literal Translation

for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord's;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἐάν 
Ean 
ἐάν 
Ean 
ἐάν 
Ean 
Usage: 155
Usage: 155
Usage: 155

we live
ζάω 
Zao 
ζάω 
Zao 
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115
Usage: 115
Usage: 115

unto the Lord
κύριος 
Kurios 
κύριος 
Kurios 
Usage: 643
Usage: 643

and
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

we die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93
Usage: 93

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

or
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

Devotionals

Devotionals about Romans 14:8

Images Romans 14:8

Prayers for Romans 14:8

Context Readings

Do Not Pass Judgment On One Another

7 None of us lives for himself [for his own benefit, but for the Lord], and none of us dies for himself [but for the Lord]. 8 If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. So then, whether we live or die, we are the Lord’s. 9 For Christ died and lived again for this reason, that He might be Lord of both the dead and the living.


Cross References

Philippians 1:20

It is my own eager expectation and hope, that [looking toward the future] I will not disgrace myself nor be ashamed in anything, but that with courage and the utmost freedom of speech, even now as always, Christ will be magnified and exalted in my body, whether by life or by death.

1 Thessalonians 5:10

who died [willingly] for us, so that whether we are awake (alive) or asleep (dead) [at Christ’s appearing], we will live together with Him [sharing eternal life].

Revelation 14:13

Then I heard [the distinct words of] a voice from heaven, saying, “Write, ‘Blessed (happy, prosperous, to be admired) are the dead who die in the Lord from now on!’” “Yes, [blessed indeed],” says the Spirit, “so that they may rest and have relief from their labors, for their deeds do follow them.”

John 21:19

Now He said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. And after saying this, He said to him, “Follow Me [walk the same path of life that I have walked]!”

Acts 13:36

For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried among his fathers and experienced decay [in the grave];

Acts 20:24

But I do not consider my life as something of value or dear to me, so that I may [with joy] finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify faithfully of the good news of God’s [precious, undeserved] grace [which makes us free of the guilt of sin and grants us eternal life].

Acts 21:13

Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart [like this]? For I am ready not only to be bound and imprisoned, but even to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”

1 Corinthians 3:22-23

whether Paul or Apollos or Cephas (Peter) or the world or life or death or things present or things to come; all things are yours,

1 Corinthians 15:23

But each in his own order: Christ the first fruits, then those who are Christ’s [own will be resurrected with incorruptible, immortal bodies] at His coming.

Philippians 2:17

But even if I am being poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith [for preaching the message of salvation], still I rejoice and share my joy with you all.

Philippians 2:30

because he came close to death for the work of Christ, risking his life to complete what was lacking in your service to me [which distance prevented you from rendering personally].

1 Thessalonians 4:14-18

For if we believe that Jesus died and rose again [as in fact He did], even so God [in this same way—by raising them from the dead] will bring with Him those [believers] who have fallen asleep in Jesus.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain