Parallel Verses

Worrell New Testament

who, for my soul, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the gentiles;

New American Standard Bible

who for my life risked their own necks, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles;

King James Version

Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

Holman Bible

who risked their own necks for my life. Not only do I thank them, but so do all the Gentile churches.

International Standard Version

and who risked their necks for my life. I am thankful to them, and so are all the churches among the gentiles.

A Conservative Version

(who laid down their own neck for my life, to whom not only I thank, but also all the congregations of the Gentiles), and the congregation associated with their house.

American Standard Version

who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:

Amplified

who risked their own necks [endangering their very lives] for my life. To them not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

An Understandable Version

They risked their own lives for me, so not only I, but also all the Gentile churches [i.e., people converted from among the Gentiles] are grateful to them [for this].

Anderson New Testament

who, for my life, laid down their own necks; to whom not only do I give thanks, but all the churches of the Gentiles:

Bible in Basic English

Who for my life put their necks in danger; to whom not only I but all the churches of the Gentiles are in debt:

Common New Testament

who risked their necks for my life, to whom not only I but also all the churches of the Gentiles give thanks;

Daniel Mace New Testament

who have for my life readily exposed their own: to whom not only I, but all the churches of the Gentiles too give thanks.

Darby Translation

(who for my life staked their own neck; to whom not I only am thankful, but also all the assemblies of the nations,)

Godbey New Testament

who laid down their neck for my life; and for whom not I alone hut all the churches of the Gentiles give thanks;

Goodspeed New Testament

who risked their necks to save my life. Not only I but also all the churches among the heathen thank them. Remember me also to the church that meets at their house.

John Wesley New Testament

Who for my life, have laid down their own necks; to whom not I alone owe my thanks, but likewise all the churches of the Gentiles.

Julia Smith Translation

Who for my soul have laid down their own necks: to whom not only I give thanks, but also all the churches of the nations.

King James 2000

Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

Lexham Expanded Bible

who risked their own necks for my life, for which not only I am thankful, but also all the churches of the Gentiles;

Modern King James verseion

who have laid down their own necks for my life; to whom not only I give thanks, but also the churches of the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which have for my life laid down their own necks. Unto which not I only give thanks: but also the congregations of the gentiles.

Moffatt New Testament

who have risked their lives for me; I thank them, and not only I but all the Gentile churches as well.

Montgomery New Testament

who risked their own lives to save mine; who are thanked not only by me,

NET Bible

who risked their own necks for my life. Not only I, but all the churches of the Gentiles are grateful to them.

New Heart English Bible

who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

Noyes New Testament

who for my life laid down their own necks; to whom not I alone give thanks, but also all the churches of the gentiles;

Sawyer New Testament

who exposed their necks for my life, to whom not only I give thanks but all the churches of the nations;

The Emphasized Bible

Who, indeed, for my life, their own neck laid down, - unto whom - not, I only, give thanks, but also all the assemblies of the nations;

Thomas Haweis New Testament

(who for my life have laid down their own neck: to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:)

Twentieth Century New Testament

Who risked their own lives to save mine. It is not I alone who thank them, but all the Churches among the Gentiles thank them also.

Webster

Who have for my life laid down their own necks: to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

Weymouth New Testament

friends who have endangered their own lives for mine. I am grateful to them, and not I alone, but all the Gentile Churches also.

Williams New Testament

who once risked their very necks for my life. I am so thankful to them; not only I but also all the churches among the heathen thank them.

World English Bible

who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles.

Worsley New Testament

(who for my life exposed their own; to whom not I only give thanks, but also all the churches of the Gentiles:)

Youngs Literal Translation

who for my life their own neck did lay down, to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the nations --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ὑποτίθημι 
Hupotithemi 
Usage: 2

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ὑποτίθημι 
Hupotithemi 
Usage: 2

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

τράχηλος 
Trachelos 
Usage: 3

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the churches
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

References

Morish

Watsons

Prayers for Romans 16:4

Context Readings

Greeting To Roman Christians

3 Salute Prisca and Aquila, my fellow-workers in Christ Jesus; 4 who, for my soul, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the gentiles; 5 and salute the assembly that is in her house. Salute Epaenetus my beloved, who is the first-fruit of Asia unto Christ.



Cross References

John 15:13

Greater love has no one than this, that one lay down his soul for his friends.

Acts 15:41

And he went through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.

Acts 16:5

So the assemblies were being strengthened in the faith, and were increasing in number daily.

Romans 5:7

For scarcely for a righteous man will one die; for, peradventure, in behalf of a good man, some one even dares to die.

1 Corinthians 7:17

Only, as the Lord hath distributed to each one, as God hath called each one, so let him walk. And so I ordain in all the assemblies.

1 Corinthians 16:1

Now concerning the collection for the saints, as I directed the assemblies of Galatia, so also do ye.

Philippians 2:30

because, for the work of Christ, he came near to death; imperiling his soul, that he might fill up your lack of ministry toward me.

1 Thessalonians 2:14

For ye, brethren, became imitators of the assemblies of God, that are in Judaea in Christ Jesus; because ye suffered the same things from your own countrymen, as they also did from the Jews;

1 John 3:16

In this we have known the love, that He laid down His soul in our behalf; and we ought to lay down our souls in behalf of the brethren.

Revelation 1:4

John to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you, and peace, from Him Who is, and Who was, and Who is coming; and from the seven Spirits Who are before His throne;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain