Parallel Verses
International Standard Version
As it is written, "God's name is being blasphemed among the gentiles because of you."
New American Standard Bible
For “
King James Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Holman Bible
For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.
A Conservative Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, just as it is written.
American Standard Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
Amplified
For, “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written [in Scripture].
An Understandable Version
For God's name is being spoken against among the Gentiles because of your behavior, just as it is written. [See Isa. 52:5].
Anderson New Testament
For the name of God is reviled among the Gentiles, on account of you, as it is written.
Bible in Basic English
For the name of God is shamed among the Gentiles because of you, as it is said in the holy Writings.
Common New Testament
For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
Daniel Mace New Testament
for (as it is written) the name of God is blasphemed among the Gentiles by your miscarriages.
Darby Translation
For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
Godbey New Testament
For the name of God is blasphemed by you among the Gentiles, as has been written.
Goodspeed New Testament
For, as the Scripture says, the very name of God is abused among the heathen, because of you!
John Wesley New Testament
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Julia Smith Translation
For the name of God by you is blasphemed in the nations, as it has been written.
King James 2000
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Lexham Expanded Bible
For just as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
Modern King James verseion
For the name of God is blasphemed among the nations because of you, as it is written.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the name of God is evil spoken-of among the gentiles, through you, as it is written.
Moffatt New Testament
Why, it is owing to you that the name of God is maligned among the Gentiles, as scripture says!
Montgomery New Testament
For the name of God is continually blasphemed among the Gentiles because of you, even as the Scripture itself says.
NET Bible
For just as it is written, "the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you."
New Heart English Bible
For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.
Noyes New Testament
For, as it is written, "the name of God is on your account blasphemed among the gentiles."
Sawyer New Testament
For the name of God is blasphemed on your account among the nations as it is written.
The Emphasized Bible
For the name of God, because of you, is defamed among the nations, - even as it is written.
Thomas Haweis New Testament
for the name of God is blasphemed through you among the heathen, as it is written.
Twentieth Century New Testament
For, as Scripture says-'The name of God is reviled among the Gentiles because of you'!
Webster
For the name of God is blasphemed among the Gentiles, through you, as it is written.
Weymouth New Testament
For the name of God is blasphemed among the Gentile nations because of you, as Holy Writ declares.
Williams New Testament
For, as the Scripture says, the name of God is abused among the heathen because of you.
World English Bible
For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.
Worrell New Testament
For the name of God is blasphemed among the gentiles, because of you, as it has been written.
Worsley New Testament
for through you the name of God is blasphemed among the Gentiles, as it is written.
Youngs Literal Translation
for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.
Themes
Blasphemy » Who blasphemies the name of the lord
Evangelism » What preachers should not do
Evil » Influences » Evil influences emanate from the unGodly
Inconsistency » General marks of » Brings reproach upon the cause of truth
Influence » Evil influences emanate from the unGodly
evil Influences » Evil influences emanate from the unGodly
Reproach » Inconsistency in religious life brings reproach upon the cause of truth
Topics
Interlinear
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Romans 2:24
Verse Info
Context Readings
God's Judgment And The Law
23 As you boast about the Law, do you dishonor God by breaking the Law? 24 As it is written, "God's name is being blasphemed among the gentiles because of you." 25 For circumcision is valuable if you observe the Law, but if you break the Law, your having been circumcised has no more value than if you were uncircumcised.
Names
Cross References
Isaiah 52:5
"Now therefore, what am I doing here," asks the LORD, "seeing that my people are taken away without cause? Those who rule over them are deluded," says the LORD, "and continuously, all the day long, my name is blasphemed.
2 Samuel 12:14
Nathan responded to David, "There's one other thing: the LORD has forgiven your sin. You won't die. Nevertheless, because you have despised the LORD's enemies with utter contempt, the son born to you will most certainly die."
Lamentations 2:15-16
Everyone who passes by on the road shake their fists at you. They hiss and shake their heads at cherished Jerusalem: "Is this the city men used to call "The Perfection of Beauty,' and "The Joy of the Entire Earth'"?
Ezekiel 36:20-23
Nevertheless, when they arrived in those nations, they continued to profane my holy name. It was said about them, "These are the LORD's people, even though they've left his land.'
1 Timothy 5:14
Therefore, I want younger widows to remarry, have children, manage their homes, and not give the enemy any chance to ridicule them.
Matthew 18:7
How terrible it will be for the world due to its temptations to sin! Temptations to sin are bound to happen, but how terrible it will be for that person who causes someone to sin!
1 Timothy 6:1
All who are under the yoke of slavery should regard their own masters as deserving of the highest respect, so that the name of God and our teaching may not be discredited.
Titus 2:5
to be sensible and pure, to manage their households, to be kind, and to submit themselves to their husbands. Otherwise, the word of God may be discredited.
Titus 2:8
Use wholesome speech that cannot be condemned. Then any opponent will be ashamed because he cannot say anything bad about us.
2 Peter 2:2
Many people will follow their immoral ways, and because of them the way of truth will be maligned.