Parallel Verses
Youngs Literal Translation
for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.
New American Standard Bible
For “
King James Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Holman Bible
For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.
International Standard Version
As it is written, "God's name is being blasphemed among the gentiles because of you."
A Conservative Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, just as it is written.
American Standard Version
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
Amplified
For, “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written [in Scripture].
An Understandable Version
For God's name is being spoken against among the Gentiles because of your behavior, just as it is written. [See Isa. 52:5].
Anderson New Testament
For the name of God is reviled among the Gentiles, on account of you, as it is written.
Bible in Basic English
For the name of God is shamed among the Gentiles because of you, as it is said in the holy Writings.
Common New Testament
For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
Daniel Mace New Testament
for (as it is written) the name of God is blasphemed among the Gentiles by your miscarriages.
Darby Translation
For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
Godbey New Testament
For the name of God is blasphemed by you among the Gentiles, as has been written.
Goodspeed New Testament
For, as the Scripture says, the very name of God is abused among the heathen, because of you!
John Wesley New Testament
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Julia Smith Translation
For the name of God by you is blasphemed in the nations, as it has been written.
King James 2000
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Lexham Expanded Bible
For just as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
Modern King James verseion
For the name of God is blasphemed among the nations because of you, as it is written.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the name of God is evil spoken-of among the gentiles, through you, as it is written.
Moffatt New Testament
Why, it is owing to you that the name of God is maligned among the Gentiles, as scripture says!
Montgomery New Testament
For the name of God is continually blasphemed among the Gentiles because of you, even as the Scripture itself says.
NET Bible
For just as it is written, "the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you."
New Heart English Bible
For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.
Noyes New Testament
For, as it is written, "the name of God is on your account blasphemed among the gentiles."
Sawyer New Testament
For the name of God is blasphemed on your account among the nations as it is written.
The Emphasized Bible
For the name of God, because of you, is defamed among the nations, - even as it is written.
Thomas Haweis New Testament
for the name of God is blasphemed through you among the heathen, as it is written.
Twentieth Century New Testament
For, as Scripture says-'The name of God is reviled among the Gentiles because of you'!
Webster
For the name of God is blasphemed among the Gentiles, through you, as it is written.
Weymouth New Testament
For the name of God is blasphemed among the Gentile nations because of you, as Holy Writ declares.
Williams New Testament
For, as the Scripture says, the name of God is abused among the heathen because of you.
World English Bible
For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.
Worrell New Testament
For the name of God is blasphemed among the gentiles, because of you, as it has been written.
Worsley New Testament
for through you the name of God is blasphemed among the Gentiles, as it is written.
Themes
Blasphemy » Who blasphemies the name of the lord
Evangelism » What preachers should not do
Evil » Influences » Evil influences emanate from the unGodly
Inconsistency » General marks of » Brings reproach upon the cause of truth
Influence » Evil influences emanate from the unGodly
evil Influences » Evil influences emanate from the unGodly
Reproach » Inconsistency in religious life brings reproach upon the cause of truth
Topics
Interlinear
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Romans 2:24
Verse Info
Context Readings
God's Judgment And The Law
23 thou who in the law dost boast, through the transgression of the law God dost thou dishonour? 24 for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written. 25 For circumcision, indeed, doth profit, if law thou mayest practise, but if a transgressor of law thou mayest be, thy circumcision hath become uncircumcision.
Names
Cross References
Isaiah 52:5
And now, what -- to Me here, An affirmation of Jehovah, That taken is My people for nought? Its rulers cause howling, -- an affirmation of Jehovah, And continually all the day My name is despised.
2 Samuel 12:14
only, because thou hast caused the enemies of Jehovah greatly to despise by this thing, also the son who is born to thee doth surely die.'
Lamentations 2:15-16
Clapped hands at thee have all passing by the way, They have hissed -- and they shake the head At the daughter of Jerusalem: 'Is this the city of which they said: The perfection of beauty, a joy to all the land?'
Ezekiel 36:20-23
And one goeth in unto the nations whither they have gone, And they pollute My holy name by saying to them, The people of Jehovah are these, And from His land they have gone forth.
1 Timothy 5:14
I wish, therefore, younger ones to marry, to bear children, to be mistress of the house, to give no occasion to the opposer to reviling;
Matthew 18:7
'Woe to the world from the stumbling-blocks! for there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but woe to that man through whom the stumbling-block doth come!
1 Timothy 6:1
As many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let them reckon, that the name of God and the teaching may not be evil spoken of;
Titus 2:5
sober, pure, keepers of their own houses, good, subject to their own husbands, that the word of God may not be evil spoken of.
Titus 2:8
discourse sound, irreprehensible, that he who is of the contrary part may be ashamed, having nothing evil to say concerning you.
2 Peter 2:2
and many shall follow out their destructive ways, because of whom the way of the truth shall be evil spoken of,