Parallel Verses

Holman Bible

Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? By one of works? No, on the contrary, by a law of faith.

New American Standard Bible

Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

King James Version

Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.

International Standard Version

What, then, is there to boast about? That has been eliminated. On what principle? On that of actions? No, but on the principle of faith.

A Conservative Version

Where then is the boasting? It is excluded. By what law, of works? No, but by a law of faith.

American Standard Version

Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith.

Amplified

Then what becomes of [our] boasting? It is excluded [entirely ruled out, banished]. On what principle? On [the principle of good] works? No, but on the principle of faith.

An Understandable Version

Where then is the [basis for] boasting [i.e., over being right with God]? There is not any. Is it by [obedience to] a law? Is it by doing certain deeds? Not at all, but by a law of faith.

Anderson New Testament

Where, then, is boasting? It is excluded. By what law? Of works? No; but by the law of faith.

Bible in Basic English

What reason, then, is there for pride? It is shut out. By what sort of law? of works? No, but by a law of faith.

Common New Testament

Where then is our boasting? It is excluded. On what law? On the law of works? No, but on the law of faith.

Daniel Mace New Testament

what reason then is there for boasting? it is excluded. what, by the ceremonial law? no: but by the law of faith.

Darby Translation

Where then is boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith;

Godbey New Testament

Then where is boasting? It is excluded. By what law? of works? No; but by the law of faith.

Goodspeed New Testament

Then what becomes of our boasting? It is shut out. On what principle? What a man does? No, but whether a man has faith.

John Wesley New Testament

Where is boasting then? It is excluded. By what law? Of works?

Julia Smith Translation

Where then boasting? It was excluded. By what law? of works? No: but by the law of faith.

King James 2000

Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.

Lexham Expanded Bible

Therefore, where [is] boasting? It has been excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

Modern King James verseion

Then where is the boasting? It is excluded. Through what law? Of works? No, but through the law of faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Where is then thy rejoicing? It is excluded. By what law? By the law of works? Nay: but by the law of faith.

Moffatt New Testament

Then what becomes of our boasting? It is ruled out absolutely. On what principle? On the principle of doing deeds? No, on the principle of faith.

Montgomery New Testament

Then what becomes of boasting? It is shut out. What sort of law forbids it? A law of works? No, but a law of faith.

NET Bible

Where, then, is boasting? It is excluded! By what principle? Of works? No, but by the principle of faith!

New Heart English Bible

Where then is the boasting? It is excluded. By what manner of law? Of works? No, but by a law of faith.

Noyes New Testament

Where then is the boasting? It is excluded. By what law? of works? Nay; but by the law of faith.

Sawyer New Testament

Where then is the boasting [of the Jew]? It is excluded. By what law? Of works? No; but by the law of faith.

The Emphasized Bible

Where, then, the boasting! It is excluded. Through what kind of law? Of works? Nay! but through a law of faith:

Thomas Haweis New Testament

Where then is boasting? It is excluded. By what law? of works? No: but by the law of faith.

Twentieth Century New Testament

What, then, becomes of our boasting? It is excluded. By what sort of Law? A Law requiring obedience? No, a Law requiring faith.

Webster

Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? No; but by the law of faith.

Weymouth New Testament

Where then is there room for your boasting? It is for ever shut out. On what principle? On the ground of merit? No, but on the ground of faith.

Williams New Testament

So where has human boasting gone? It was completely shut out. On what principle? On that of doing something? No, but on the principle of faith.

World English Bible

Where then is the boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

Worrell New Testament

Where, then, is the boasting? It was excluded. By what manner of law? Of works? Nay; but by a law of faith.

Worsley New Testament

Where then is boasting? it is excluded: by what law? of works? no: but by the law of faith.

Youngs Literal Translation

Where then is the boasting? it was excluded; by what law? of works? no, but by a law of faith:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ποῦ 
Pou 
Usage: 32

καύχησις 
Kauchesis 
Usage: 12

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

It is excluded
ἐκκλείω 
Ekkleio 
Usage: 2

By
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ποῖος 
Poios 
Usage: 19

law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

of works
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

Nay
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

Devotionals

Devotionals about Romans 3:27

Images Romans 3:27

Prayers for Romans 3:27

Context Readings

Boasting Excluded

26 God presented Him to demonstrate His righteousness at the present time, so that He would be righteous and declare righteous the one who has faith in Jesus. 27 Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? By one of works? No, on the contrary, by a law of faith. 28 For we conclude that a man is justified by faith apart from the works of the law.



Cross References

Romans 2:23

You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?

Romans 4:2

If Abraham was justified by works, he has something to brag about—but not before God.

1 Corinthians 1:29-31

so that no one can boast in His presence.

Romans 2:17

Now if you call yourself a Jew, and rest in the law, boast in God,

Ezekiel 16:62-63

I will establish My covenant with you, and you will know that I am Yahweh,

Ezekiel 36:31-32

“Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and detestable practices.

Zephaniah 3:11

On that day you will not be put to shame
because of everything you have done
in rebelling against Me.
For then I will remove
your proud, arrogant people from among you,
and you will never again be haughty
on My holy mountain.

Mark 16:16

Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.

Luke 18:9-14

He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and looked down on everyone else:

John 3:36

The one who believes in the Son has eternal life, but the one who refuses to believe in the Son will not see life; instead, the wrath of God remains on him.

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says speaks to those who are subject to the law, so that every mouth may be shut and the whole world may become subject to God’s judgment.

Romans 7:21

So I discover this principle: When I want to do what is good, evil is with me.

Romans 7:23

But I see a different law in the parts of my body, waging war against the law of my mind and taking me prisoner to the law of sin in the parts of my body.

Romans 7:25

I thank God through Jesus Christ our Lord! So then, with my mind I myself am a slave to the law of God, but with my flesh, to the law of sin.

Romans 8:2

because the Spirit’s law of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.

Romans 9:11

For though her sons had not been born yet or done anything good or bad, so that God’s purpose according to election might stand—

Romans 9:32

Why is that? Because they did not pursue it by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone.

Romans 10:5

For Moses writes about the righteousness that is from the law: The one who does these things will live by them.

Romans 11:6

Now if by grace, then it is not by works; otherwise grace ceases to be grace.

1 Corinthians 4:7

For who makes you so superior? What do you have that you didn’t receive? If, in fact, you did receive it, why do you boast as if you hadn’t received it?

Galatians 2:16

know that no one is justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ. And we have believed in Christ Jesus so that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no human being will be justified.

Galatians 3:22

But the Scripture has imprisoned everything under sin’s power, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Ephesians 2:8-10

For you are saved by grace through faith, and this is not from yourselves; it is God’s gift—

1 John 5:11-12

And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain