Parallel Verses

NET Bible

So, I find the law that when I want to do good, evil is present with me.

New American Standard Bible

I find then the principle that evil is present in me, the one who wants to do good.

King James Version

I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.

Holman Bible

So I discover this principle: When I want to do what is good, evil is with me.

International Standard Version

So I find this to be a principle: when I want to do what is good, evil is right there with me.

A Conservative Version

Consequently I find the law in my wanting to do good, that evil is present in me.

American Standard Version

I find then the law, that, to me who would do good, evil is present.

Amplified

So I find it to be the law [of my inner self], that evil is present in me, the one who wants to do good.

An Understandable Version

So, I find this principle [at work]: [Although] I want to do what is good, evil is [always] present [and often wins out].

Anderson New Testament

I find, then, this law: That, when I wish to do good, evil is present with me.

Bible in Basic English

So I see a law that, though I have a mind to do good, evil is present in me.

Common New Testament

So I find it to be a law that when I want to do good, evil is present with me.

Daniel Mace New Testament

I find then a settled custom, that evil is objected in my way whenever I have a mind to act well:

Darby Translation

I find then the law upon me who will to practise what is right, that with me evil is there.

Godbey New Testament

Then I find a law, that, to me wishing to do that which is beautiful, that the evil is present with me:

Goodspeed New Testament

I find the law to be that I who want to do right am dogged by what is wrong.

John Wesley New Testament

I find then a law, that when I would do good, evil is present with me.

Julia Smith Translation

I find therefore a law to me, wishing to do good, that evil lies near me.

King James 2000

I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.

Lexham Expanded Bible

Consequently, I find the principle with me, the one who wants to do good, that evil is present with me.

Modern King James verseion

I find then a law: when I will to do the right, evil is present with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I find then, by the law, that when I would do good, evil is present with me.

Moffatt New Testament

So this is my experience of the Law: I want to do what is right, but wrong is all I can manage;

Montgomery New Testament

I find, then, this law, that when I intend to do good, evil is ever present with me.

New Heart English Bible

I find then the law, that, to me, while I desire to do good, evil is present.

Noyes New Testament

I find then that there is a law to me, that when I would do good, evil is present with me.

Sawyer New Testament

I find therefore the law, that when I wish to do good evil is present with me;

The Emphasized Bible

Hence, I find the law, to me who wish to be doing the right, that, unto me, the wrong lieth near:

Thomas Haweis New Testament

I find then a law, that, when I wish to do good, evil is presented to me.

Twentieth Century New Testament

This, then, is the law that I find-When I want to do right, wrong presents itself!

Webster

I find then a law, that when I would do good, evil is present with me.

Weymouth New Testament

I find therefore the law of my nature to be that when I desire to do what is right, evil is lying in ambush for me.

Williams New Testament

So I find this law: When I want to do right, the wrong is always in my way.

World English Bible

I find then the law, that, to me, while I desire to do good, evil is present.

Worrell New Testament

Consequently, I find the law, that, when I wish to do good, evil is present.

Worsley New Testament

I find then a kind of law, that when I would do good, evil besets me.

Youngs Literal Translation

I find, then, the law, that when I desire to do what is right, with me the evil is present,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

ἄρα 
Ara 
therefore , so then , now therefore , then , wherefore , haply , not tr,
Usage: 35

a law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

I
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλός 
Kalos 
Usage: 62

κακός 
Kakos 
Usage: 46

is present
παράκειμαι 
Parakeimai 
be present
Usage: 2

Context Readings

Internal Conflict With Sin

20 Now if I do what I do not want, it is no longer me doing it but sin that lives in me. 21 So, I find the law that when I want to do good, evil is present with me. 22 For I delight in the law of God in my inner being.



Cross References

Romans 7:23

But I see a different law in my members waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that is in my members.

Romans 8:2

For the law of the life-giving Spirit in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.

2 Chronicles 30:18-19

The majority of the many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescribed in the law. For Hezekiah prayed for them, saying: "May the Lord, who is good, forgive

Psalm 19:12-13

Who can know all his errors? Please do not punish me for sins I am unaware of.

Psalm 40:12

For innumerable dangers surround me. My sins overtake me so I am unable to see; they outnumber the hairs of my head so my strength fails me.

Psalm 65:3

Our record of sins overwhelms me, but you forgive our acts of rebellion.

Psalm 119:37

Turn my eyes away from what is worthless! Revive me with your word!

Psalm 119:133

Direct my steps by your word! Do not let any sin dominate me!

Isaiah 6:5-7

I said, "Too bad for me! I am destroyed, for my lips are contaminated by sin, and I live among people whose lips are contaminated by sin. My eyes have seen the king, the Lord who commands armies."

Zechariah 3:1-4

Next I saw Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, with Satan standing at his right hand to accuse him.

Luke 4:1

Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River and was led by the Spirit in the wilderness,

John 8:34

Jesus answered them, "I tell you the solemn truth, everyone who practices sin is a slave of sin.

Romans 6:12

Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires,

Romans 6:14

For sin will have no mastery over you, because you are not under law but under grace.

Romans 7:25

Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.

Ephesians 6:11-13

Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

Hebrews 2:17

Therefore he had to be made like his brothers and sisters in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement for the sins of the people.

Hebrews 4:15

For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.

2 Peter 2:19

Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain