Parallel Verses
The Emphasized Bible
Even as it is written - Jacob, have I loved, but, Esau, have I hated.
New American Standard Bible
Just as it is written, “
King James Version
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Holman Bible
As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau.
International Standard Version
So it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
A Conservative Version
As it is written, Jacob I loved, but Esau I regarded inferior.
American Standard Version
Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.
Amplified
As it is written and forever remains written, “
An Understandable Version
Just as it is written [Mal. 1:2-3], "I [i.e., God] loved Jacob, but hated Esau."
Anderson New Testament
as it is written: Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Bible in Basic English
Even as it is said, I had love for Jacob, but for Esau I had hate.
Common New Testament
As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Daniel Mace New Testament
as it is written, "Jacob have I loved, but Esau I have discarded."
Darby Translation
according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.
Godbey New Testament
as has been written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Goodspeed New Testament
As the Scripture says, "I loved Jacob, but I hated Esau."
John Wesley New Testament
and hated Esau.
Julia Smith Translation
As has been written, Jacob have I loved, and Esau have I hated.
King James 2000
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Lexham Expanded Bible
just as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Modern King James verseion
As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As it is written, "Jacob he loved, but Esau he hated."
Moffatt New Testament
As it is written, Jacob I loved but Esau I hated.
Montgomery New Testament
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
NET Bible
just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."
New Heart English Bible
Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Noyes New Testament
as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Sawyer New Testament
as it is written; Jacob I loved, but Esau I hated.
Thomas Haweis New Testament
As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."
Twentieth Century New Testament
The words of Scripture are-'I loved Jacob, but I hated Esau.'
Webster
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Weymouth New Testament
This agrees with the other Scripture which says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."
Williams New Testament
As the Scripture says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."
World English Bible
Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Worrell New Testament
Even as it has been written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Worsley New Testament
"I loved Jacob and I hated Esau."
Youngs Literal Translation
according as it hath been written, 'Jacob I did love, and Esau I did hate.'
Themes
Circumcision » Covenant promises of
Covenant » Instances of » Abraham
Election » Exemplified » jacob
Esau » Sells his birthright for a single meal
Firstborn » Birthright of the » Sold by esau
the First-born » Instances of superseded » Esau
Topics
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 9:13
Verse Info
Context Readings
God's Gracious Election Of Israel
12 It was said unto her - The elder, shall serve the younger; 13 Even as it is written - Jacob, have I loved, but, Esau, have I hated. 14 What, then, shall we say? Is there injustice with God? Far be it!
Cross References
Malachi 1:2-3
I have loved you, saith Yahweh, and yet ye say, Wherein hast thou loved us? Is not Esau, brother, to Jacob? enquireth Yahweh, Yet have I loved Jacob,
Genesis 29:31
And, when Yahweh saw that Leah was hated, he granted her to bear children, - whereas, Rachel, was barren.
Genesis 29:33
And she conceived again, and bare a son, and said. Because Yahweh heard that, I, was I hated, he gave me, this one also. So she called his name Simeon.
Deuteronomy 21:15
When a man shall have two wives - the one beloved and, the other hated, and they have borne him sons, both she that is beloved, and she that is hated, - and it shall be that the firstborn son belongeth to her that is hated,
Proverbs 13:24
He that withholdeth his rod, hateth his son, - but, he that loveth him, carefully correcteth him.
Matthew 10:37
He that loveth father or mother above me, is not, worthy, of me, - and, he that loveth son or daughter above me, is not, worthy, of me;
Luke 14:26
If anyone cometh unto me, and hateth not his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, further also, even his own life, he cannot be my disciple.
John 12:25
He that loveth his life, loseth it; but, he that hateth his life, in this world, unto life age-abiding, shall guard it.