Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Lo, thou art fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch is green,
New American Standard Bible
And so pleasant!
Indeed, our couch is luxuriant!
King James Version
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
Holman Bible
How delightful!
Our bed is lush with foliage;
International Standard Version
Look at you! You are handsome, my beloved, truly lovely. How lush is our couch.
A Conservative Version
Behold, thou are fair, my beloved, yea, pleasant. Also our couch is green.
American Standard Version
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.
Amplified
(The Shulammite Bride)
“Behold, how fair and handsome you are, my beloved;
And so delightful!
Our arbor is green and luxuriant.
Bible in Basic English
See, you are fair, my loved one, and a pleasure; our bed is green.
Darby Translation
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green.
Julia Smith Translation
Behold thee beautiful, my beloved, also pleasant: also our bed is green.
King James 2000
Behold, you are handsome, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
Lexham Expanded Bible
Look! You [are] beautiful, my beloved, truly pleasant. Truly our couch [is] {verdant};
Modern King James verseion
Behold, you are beautiful, my Beloved, yea, pleasant. Also our bed is green.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O how fair art thou, my beloved, how well favored art thou? Our bed is decked with flowers,
NET Bible
The Beloved to Her Lover: Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed;
New Heart English Bible
Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant.
The Emphasized Bible
SHELo! thou art beautiful, my beloved, Yea delightful! BOTHYea! our couch, is covered with leaves:
Webster
Behold, thou art fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.
World English Bible
Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant. Lover
Topics
Interlinear
Yapheh
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 1:16
Verse Info
Context Readings
Mutual Admiration
15 Lo, thou art fair, my friend, Lo, thou art fair, thine eyes are doves! 16 Lo, thou art fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch is green, 17 The beams of our houses are cedars, Our rafters are firs, I am a rose of Sharon, a lily of the valleys!
Cross References
Song of Songs 2:3
As a citron among trees of the forest, So is my beloved among the sons, In his shade I delighted, and sat down, And his fruit is sweet to my palate.
Psalm 45:2
Thou hast been beautified above the sons of men, Grace hath been poured into thy lips, Therefore hath God blessed thee to the age.
Psalm 110:3
Thy people are free-will gifts in the day of Thy strength, in the honours of holiness, From the womb, from the morning, Thou hast the dew of thy youth.
Song of Songs 3:7
Lo, his couch, that is Solomon's, Sixty mighty ones are around it, Of the mighty of Israel,
Song of Songs 5:10-16
My beloved is clear and ruddy, Conspicuous above a myriad!
Zechariah 9:17
For what His goodness! and what His beauty! Corn the young men, And new wine the virgins -- make fruitful!
Philippians 3:8-9
yes, indeed, and I count all things to be loss, because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, because of whom of the all things I suffered loss, and do count them to be refuse, that Christ I may gain, and be found in him,
Revelation 5:11-13
And I saw, and I heard the voice of many messengers round the throne, and the living creatures, and the elders -- and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands --