Parallel Verses

Bible in Basic English

I have made a comparison of you, O my love, to a horse in Pharaoh's carriages.

New American Standard Bible

To me, my darling, you are like
My mare among the chariots of Pharaoh.

King James Version

I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.

Holman Bible

I compare you, my darling,
to a mare among Pharaoh’s chariots.

International Standard Version

My darling, I compare you to a mare among Pharaoh's chariots.

A Conservative Version

I have compared thee, O my love, to a steed in Pharaoh's chariots.

American Standard Version

I have compared thee, O my love, To a steed in Pharaoh's chariots.

Amplified


“To me, my love, you are like
My [favorite] mare among the chariots of Pharaoh.

Darby Translation

I compare thee, my love, To a steed in Pharaoh's chariots.

Julia Smith Translation

To my mares in Pharaoh's chariots I likened thee, O my neighbor.

King James 2000

I have compared you, O my love, to a mare of Pharaoh's chariots.

Lexham Expanded Bible

To a mare among the chariots of Pharaoh, I compare you, my beloved.

Modern King James verseion

O My love, I have compared you to My mares among Pharaoh's chariots.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There will I tarry for thee, my love, with mine host and with my chariots, which shall be no fewer than Pharaoh's.

NET Bible

The Lover to His Beloved: O my beloved, you are like a mare among Pharaoh's stallions.

New Heart English Bible

I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh's chariots.

The Emphasized Bible

To a mare of mine, in the chariots of Pharaoh, have I likened thee, my fair one!

Webster

I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.

World English Bible

I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh's chariots.

Youngs Literal Translation

To my joyous one in chariots of Pharaoh, I have compared thee, my friend,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּמה 
Damah 
Usage: 30

thee, O my love
רעיה 
Ra`yah 
Usage: 9

to a company of horses
סוּסה 
Cuwcah 
Usage: 1

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

Verse Info

Context Readings

Man's Poetic Praise Of His Beloved

8 If you have not knowledge, O most beautiful among women, go on your way in the footsteps of the flock, and give your young goats food by the tents of the keepers. 9 I have made a comparison of you, O my love, to a horse in Pharaoh's carriages. 10 Your face is a delight with rings of hair, your neck with chains of jewels.



Cross References

Song of Songs 2:2

As the lily-flower among the thorns of the waste, so is my love among the daughters.

Song of Songs 2:10

My loved one said to me, Get up, my love, my fair one, and come away.

Song of Songs 2:13

The fig-tree puts out her green fruit and the vines with their young fruit give a good smell. Get up from your bed, my beautiful one, and come away.

1 Kings 10:28

And Solomon's horses came from Egypt and from Kue; the king's traders got them at a price from Kue.

2 Chronicles 1:14-17

And Solomon got together war-carriages and horsemen; he had one thousand, four hundred carriages and twelve thousand horsemen, which he kept, some in the carriage-towns and some with the king at Jerusalem.

Song of Songs 1:15

See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove.

Song of Songs 4:1

See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove; your hair is as a flock of goats, which take their rest on the side of Gilead.

Song of Songs 4:7

You are all fair, my love; there is no mark on you.

Song of Songs 5:2

I am sleeping, but my heart is awake; it is the sound of my loved one at the door, saying, Be open to me, my sister, my love, my dove, my very beautiful one; my head is wet with dew, and my hair with the drops of the night.

Song of Songs 6:4

You are beautiful, O my love, as Tirzah, as fair as Jerusalem; you are to be feared like an army with flags.

Isaiah 31:1

Cursed are those who go down to Egypt for help, and who put their faith in horses; looking to war-carriages for salvation, because of their numbers; and to horsemen, because they are very strong; but they are not looking to the Holy One of Israel, or turning their hearts to the Lord;

John 15:14-15

You are my friends, if you do what I give you orders to do.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain