Parallel Verses
International Standard Version
Catch the foxes for us, the little foxes that destroy the vineyards, our vineyards that are in bloom."
New American Standard Bible
The
While our
King James Version
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
Holman Bible
the little foxes that ruin the vineyards—
for our vineyards are in bloom.
A Conservative Version
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vineyards. For our vineyards are in blossom.
American Standard Version
Take us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom.
Amplified
(The Chorus)
“Catch the foxes for us,
The little foxes that spoil and ruin the vineyards [of love],
While our vineyards are in blossom.”
Bible in Basic English
Take for us the foxes, the little foxes, which do damage to the vines; our vines have young grapes.
Darby Translation
Take us the foxes, The little foxes, that spoil the vineyards; For our vineyards are in bloom.
Julia Smith Translation
Seize for us the foxes, the little foxes destroying the vineyards: and our vineyards are in blossom.
King James 2000
Catch us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
Lexham Expanded Bible
Catch for us the foxes, the little foxes destroying vineyards, for our vineyards [are in] blossom!
Modern King James verseion
Take us the foxes, the little foxes that spoil the vines; for our vines have tender grapes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Get us the foxes, yea the little foxes that hurt the vines, for our vines bear blossoms.
NET Bible
The Beloved to Her Lover: Catch the foxes for us, the little foxes, that ruin the vineyards -- for our vineyard is in bloom.
New Heart English Bible
Catch for us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards; for our vineyards are in blossom.
The Emphasized Bible
BOTHTake ye for us, the foxes, the little foxes that are spoiling the vines, - and, our vines, are all blossom!
Webster
Take for us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
World English Bible
Catch for us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards; for our vineyards are in blossom. Beloved
Youngs Literal Translation
Seize ye for us foxes, Little foxes -- destroyers of vineyards, Even our sweet-smelling vineyards.
Themes
Flagon » Translated (av) flagon of wine, cake of raisin (rv)
Fox » Figurative » Of heretics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 2:15
Verse Info
Context Readings
Rendezvous In The Countryside
14 My dove, in the hidden places of the rocks, in the secret places of the cliffs, show me your form, and let me hear your voice. For your voice is pleasant, and your shape is lovely. 15 Catch the foxes for us, the little foxes that destroy the vineyards, our vineyards that are in bloom." 16 My beloved belongs to me and I belong to him. He is the one who shepherds his flock among the lilies.
Phrases
Cross References
Song of Songs 2:13
The fig tree has produced its fruit, the grapevines have blossomed and exude their fragrance. "Get up, my darling, my beautiful one, and come on.
Song of Songs 7:12
Let us go early to the vineyards, let us see whether the vine has budded, whether the blossom has opened, whether the pomegranates have bloomed. There I'll give you my love.
Luke 13:32
He told them, "Go and tell that fox, "Listen! I am driving out demons and healing today and tomorrow, and on the third day I will finish my work.
Psalm 80:13
Wild boars of the forest gnaw at it, and creatures of the field feed on it.
Ezekiel 13:4-16
Israel, your prophets have become like foxes among ruins.
2 Peter 2:1-3
Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.
Revelation 2:2
"I know what you've been doing, your toil, and your endurance. I also know that you cannot tolerate evil people. You have tested those who call themselves apostles, but are not, and have found them to be false.