Parallel Verses

Darby Translation

I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself; he was gone: My soul went forth when he spoke. I sought him, but I found him not; I called him, but he gave me no answer.

New American Standard Bible

“I opened to my beloved,
But my beloved had turned away and had gone!
My heart went out to him as he spoke.
I searched for him but I did not find him;
I called him but he did not answer me.

King James Version

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Holman Bible

I opened to my love,
but my love had turned and gone away.
I was crushed that he had left.
I sought him, but did not find him.
I called him, but he did not answer.

International Standard Version

I opened the door for my beloved, but my beloved had turned away; he was gone! My very life went out when he departed. I searched for him, but couldn't find him. I called out to him, but he didn't answer.

American Standard Version

I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself, and was gone. My soul had failed me when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Amplified


“I opened for my beloved,
But my beloved had turned away and was gone.
My heart went out to him when he spoke.
I searched for him, but I could not find him;
I called him, but he did not answer me.

Bible in Basic English

I made the door open to my loved one; but my loved one had taken himself away, and was gone, my soul was feeble when his back was turned on me; I went after him, but I did not come near him; I said his name, but he gave me no answer.

Julia Smith Translation

I opened to my beloved, and my beloved turned about, he passed away: my soul went forth in his speaking: I sought and I found him not; I called him and he answered me not

King James 2000

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spoke: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Lexham Expanded Bible

I opened myself to my beloved, but my beloved had turned and gone; my heart sank when he turned away. I sought him, but I did not find him; I called him, but he did not answer me.

Modern King James verseion

I opened to my Beloved, but my Beloved had left. He passed on. My soul went out when He spoke; I sought Him, but I could not find Him. I called Him, but He did not answer me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless when I had opened unto my beloved, he was departed and gone his way. Now like as afore time when he spake, my heart could not longer refrain: Even so now I sought him, but I could not find him: I cried upon him, nevertheless he gave me no answer.

NET Bible

I opened for my beloved, but my lover had already turned and gone away. I fell into despair when he departed. I looked for him but did not find him; I called him but he did not answer me.

New Heart English Bible

I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I did not find him. I called him, but he did not answer.

The Emphasized Bible

I myself, opened to my beloved, but, my beloved, had turned away, had passed on, - My soul, had gone out when he spake, I sought him, but found him not, I called him, but he answered not.

Webster

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spoke: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

World English Bible

I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn't find him. I called him, but he didn't answer.

Youngs Literal Translation

I opened to my beloved, But my beloved withdrew -- he passed on, My soul went forth when he spake, I sought him, and found him not. I called him, and he answered me not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I opened
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

to my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

but my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

חמק 
Chamaq 
Usage: 2

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

when he spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

him, but I could not find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

קרא 
Qara' 
Usage: 736

Devotionals

Devotionals containing Song of Solomon 5:6

Context Readings

Maiden's Dream: Seeking And Not Finding

5 I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the lock. 6 I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself; he was gone: My soul went forth when he spoke. I sought him, but I found him not; I called him, but he gave me no answer. 7 The watchmen that went about the city found me; They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my veil from me.



Cross References

Song of Songs 5:2

I slept, but my heart was awake. The voice of my beloved! he knocketh: Open to me, my sister, my love, my dove, mine undefiled; For my head is filled with dew, My locks with the drops of the night.

Genesis 42:28

And he said to his brethren, My money is returned to me, and behold, it is even in my sack. And their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God has done to us?

1 Samuel 28:6

And Saul inquired of Jehovah; but Jehovah did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.

2 Samuel 16:10

And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, for Jehovah has said to him, Curse David! Who shall then say, Why dost thou so?

Psalm 22:1-2

{To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.} My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou far from my salvation, from the words of my groaning?

Psalm 28:1

{A Psalm of David.} Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, if thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.

Psalm 30:7

Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.

Psalm 69:3

I am weary with my crying, my throat is parched; mine eyes fail while I wait for my God.

Psalm 77:3

I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Psalm 80:4

Jehovah, God of hosts, how long will thine anger smoke against the prayer of thy people?

Psalm 88:9-14

Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.

Proverbs 1:28

then will they call upon me, but I will not answer; they will seek me early, and shall not find me.

Song of Songs 3:1-2

On my bed, in the nights, I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Song of Songs 5:4

My beloved put in his hand by the hole of the door; And my bowels yearned for him.

Song of Songs 6:1

Whither is thy beloved gone, Thou fairest among women? Whither is thy beloved turned aside? And we will seek him with thee.

Isaiah 8:17

And I will wait for Jehovah, who hideth his face from the house of Jacob; and I will look for him.

Isaiah 12:1

And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.

Isaiah 50:2

Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.

Isaiah 54:6-8

For Jehovah hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and as a wife of youth, that hath been refused, saith thy God.

Isaiah 57:16

For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would fail before me, and the souls which I have made.

Isaiah 58:2

Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that doeth righteousness, and hath not forsaken the ordinance of their God; they ask of me the ordinances of righteousness, they take delight in approaching to God:

Lamentations 3:8

Even when I cry and shout, he shutteth out my prayer.

Hosea 5:6

They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.

Hosea 5:15

I will go away, I will return to my place, till they acknowledge their trespass, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

Zechariah 7:13

And it came to pass, like as he called, and they would not hear, so they called, and I would not hear, saith Jehovah of hosts;

Matthew 15:22-28

and lo, a Canaanitish woman, coming out from those borders, cried to him saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.

Matthew 26:75

And Peter remembered the word of Jesus, who had said to him, Before the cock crow thou shalt deny me thrice. And he went forth without, and wept bitterly.

Mark 14:72

And the second time a cock crew. And Peter remembered the word that Jesus said to him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice; and when he thought thereon he wept.

Luke 22:61-62

And the Lord, turning round, looked at Peter; and Peter remembered the word of the Lord, how he said to him, Before the cock crow thou shalt deny me thrice.

Revelation 3:19

I rebuke and discipline as many as I love; be zealous therefore and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain