Parallel Verses

Julia Smith Translation

I opened to my beloved, and my beloved turned about, he passed away: my soul went forth in his speaking: I sought and I found him not; I called him and he answered me not

New American Standard Bible

“I opened to my beloved,
But my beloved had turned away and had gone!
My heart went out to him as he spoke.
I searched for him but I did not find him;
I called him but he did not answer me.

King James Version

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Holman Bible

I opened to my love,
but my love had turned and gone away.
I was crushed that he had left.
I sought him, but did not find him.
I called him, but he did not answer.

International Standard Version

I opened the door for my beloved, but my beloved had turned away; he was gone! My very life went out when he departed. I searched for him, but couldn't find him. I called out to him, but he didn't answer.

American Standard Version

I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself, and was gone. My soul had failed me when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Amplified


“I opened for my beloved,
But my beloved had turned away and was gone.
My heart went out to him when he spoke.
I searched for him, but I could not find him;
I called him, but he did not answer me.

Bible in Basic English

I made the door open to my loved one; but my loved one had taken himself away, and was gone, my soul was feeble when his back was turned on me; I went after him, but I did not come near him; I said his name, but he gave me no answer.

Darby Translation

I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself; he was gone: My soul went forth when he spoke. I sought him, but I found him not; I called him, but he gave me no answer.

King James 2000

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spoke: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Lexham Expanded Bible

I opened myself to my beloved, but my beloved had turned and gone; my heart sank when he turned away. I sought him, but I did not find him; I called him, but he did not answer me.

Modern King James verseion

I opened to my Beloved, but my Beloved had left. He passed on. My soul went out when He spoke; I sought Him, but I could not find Him. I called Him, but He did not answer me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless when I had opened unto my beloved, he was departed and gone his way. Now like as afore time when he spake, my heart could not longer refrain: Even so now I sought him, but I could not find him: I cried upon him, nevertheless he gave me no answer.

NET Bible

I opened for my beloved, but my lover had already turned and gone away. I fell into despair when he departed. I looked for him but did not find him; I called him but he did not answer me.

New Heart English Bible

I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I did not find him. I called him, but he did not answer.

The Emphasized Bible

I myself, opened to my beloved, but, my beloved, had turned away, had passed on, - My soul, had gone out when he spake, I sought him, but found him not, I called him, but he answered not.

Webster

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spoke: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

World English Bible

I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn't find him. I called him, but he didn't answer.

Youngs Literal Translation

I opened to my beloved, But my beloved withdrew -- he passed on, My soul went forth when he spake, I sought him, and found him not. I called him, and he answered me not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I opened
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

to my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

but my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

חמק 
Chamaq 
Usage: 2

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

when he spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

him, but I could not find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

קרא 
Qara' 
Usage: 736

Devotionals

Devotionals containing Song of Solomon 5:6

Context Readings

Maiden's Dream: Seeking And Not Finding

5 I arose to open to my beloved, and my hands dropped myrrh, and my fingers, myrrh overflowing upon the hands of the bolt 6 I opened to my beloved, and my beloved turned about, he passed away: my soul went forth in his speaking: I sought and I found him not; I called him and he answered me not 7 They watching going round about in the city, found me; they struck me, they wounded me: they watching the wall took away my veil from me.



Cross References

Song of Songs 5:2

I slept and my heart waked: the voice of my beloved knocks at the door; Open to me, my sister, my friend, my dove, my perfect one: my head was filled with dew, my locks with the drops of the night

Genesis 42:28

And he will say to his brethren, My silver restored; and also behold in my sack: and their heart will go forth and they will tremble, a man saying to his brother, What this God did to us?

1 Samuel 28:6

And Saul will ask through Jehovah, and Jehovah answered him not, also in dreams, also in Lights, also in the prophets.

2 Samuel 16:10

And the king will say, What to me and you ye sons of Zeruiah? for he shall curse, and because Jehovah said to him, Curse David: and who shall say, Wherefore didst thou thus?

Psalm 22:1-2

To the overseer upon the first place of the dawn; chanting of David. My God, my God, wherefore forsookest thou me? far off from my salvation the words of my groaning.

Psalm 28:1

To David. To thee, O Jehovah, will I call, my rock; thou wilt not be silent from me: lest thou wilt be silent from me and I was made like with them going down to the pit

Psalm 30:7

O Jehovah, in thy good will thou didst cause strength to stand for my mountain: thou didst cover thy face, I was in trepidation.

Psalm 69:3

I was wearied in my calling, my throat was dried up: mine eyes failed waiting for my God.

Psalm 77:3

I will remember God and I shall be disquieted: I shall be depressed and my spirit will languish. Silence.

Psalm 80:4

O Jehovah, God of armies, how long didst thou smoke against the prayer of thy people?

Psalm 88:9-14

Mine eye languished from affliction: I called to thee, O Jehovah, in all the day, I stretched my hands to thee.

Proverbs 1:28

Then they shall call upon me, and I will not answer; they shall seek me, and shall not find me;

Song of Songs 3:1-2

Upon my bed in the night I sought him whom my soul loved: I sought him, and I found him not

Song of Songs 5:4

My beloved sent his hand from the hole, and my bowels were disquieted for him.

Song of Songs 6:1

Where went thy beloved, O beautiful one among women? where turned away thy beloved, and we will seek him with thee.

Isaiah 8:17

And I waited for Jehovah in his hiding his face from the house of Jacob, and I trusted to him.

Isaiah 12:1

And thou saidst in that day, I will praise thee, O Jehovah: for thou wert angry with me, thine anger will turn back and thou wilt comfort me,

Isaiah 50:2

Wherefore, I came, and no man? I called and none answered. Being short, was my hand shortened from redeeming? and if not power in me to deliver behold, in my rebuke I will dry up the sea; I will set the rivers a desert: their fish shall stink from no water, and they shall die with thirst

Isaiah 54:6-8

As a wife forsaken and grieved of spirit Jehovah called thee, and a wife of youth; for thou shalt be rejected, said thy God.

Isaiah 57:16

For not forever will I contend, and not to everlasting will I be angry: for the spirit will faint from before me, and the lives I made.

Isaiah 58:2

And day, day, they will seek me, and delight to know my way as a nation who did justice and forsook not the judgment of his God: they will ask me the judgments of justice, they will delight to draw near to Gad.

Lamentations 3:8

Also when I shall exclaim and cry out, he stopped my prayer.

Hosea 5:6

With their sheep and with their oxen they will go to seek Jehovah; and they shall not find; he withdrew himself from them.

Hosea 5:15

I will go and turn back to my place, even till when they shall be guilty, and they sought my face: in straitness to them they will turn to me.

Zechariah 7:13

And it will be as he called and they heard not; so they shall call, and I will not hear, said Jehovah of armies:

Matthew 15:22-28

And, behold, a woman, a Canaanite, having come forth from those boundaries, cried out to him, saying, Pity me, Lord, son of David; my daughter is badly possessed with an evil spirit.

Matthew 26:75

And Peter remembered the word of Jesus, having said to him, That before the cock utter a sound, thou shalt deny me thrice. And having gone forth without, he wept bitterly.

Mark 14:72

And of the second time the cock uttered a sound. And Peter remembered the word which Jesus spake to him, That before the cock utter a sound twice, thou shalt deny me thrice. And throwing blame, he wept.

Luke 22:61-62

And the Lord having turned, looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he said to him, That before the cock utters a sound, thou shalt deny me thrice.

Revelation 3:19

I, if as many as I love, I rebuke and correct: be emulous therefore, and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain