Parallel Verses

Julia Smith Translation

I adjured you, O daughters of Jerusalem, if ye shall find my beloved, what ye shall announce to him: I am pierced by love.

New American Standard Bible

“I adjure you, O daughters of Jerusalem,
If you find my beloved,
As to what you will tell him:
For I am lovesick.”

King James Version

I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.

Holman Bible

Young women of Jerusalem, I charge you:
if you find my love,
tell him that I am lovesick.

International Standard Version

I charge you, young women of Jerusalem, "If you find my beloved, what are you to tell him? Tell him that I'm weak with love."

American Standard Version

I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love.

Amplified


“I command that you take an oath, O daughters of Jerusalem,
If you find my beloved,
As to what you tell him—
[Say that] I am sick from love [sick from being without him].”

Bible in Basic English

I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love.

Darby Translation

I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ... What will ye tell him? That I am sick of love.

King James 2000

I charge you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him, that I am sick with love.

Lexham Expanded Bible

I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, if you find my beloved, what will you tell him? [Tell him] that I am {lovesick}!

Modern King James verseion

I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my Beloved, what do you tell Him? That I am sick with love.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I charge you therefore, O ye daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him how that I am sick for love.

NET Bible

The Beloved to the Maidens: O maidens of Jerusalem, I command you -- If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!

New Heart English Bible

I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love.

The Emphasized Bible

I adjure you, ye daughters of Jerusalem, - If ye find my beloved, what will ye tell him? That, sick with love, I am.

Webster

I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick with love.

World English Bible

I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love. Friends

Youngs Literal Translation

I have adjured you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved -- What do ye tell him? that I am sick with love!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I charge
שׁבע 
 
Usage: 186

בּת 
Bath 
Usage: 587

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

if ye find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

that ye tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Verse Info

Context Readings

Adjuration Refrain

7 They watching going round about in the city, found me; they struck me, they wounded me: they watching the wall took away my veil from me. 8 I adjured you, O daughters of Jerusalem, if ye shall find my beloved, what ye shall announce to him: I am pierced by love. 9 What is thy beloved above the beloved, O beautiful one among women? What thy beloved above the beloved, that thou didst thus adjure us?



Cross References

Song of Songs 2:7

I adjured you, O daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, if ye shall awake and if ye shall arouse love till he shall desire.

Song of Songs 2:5

Sustain me with cakes, and refresh me with apples, for I am pierced of love.

Psalm 42:1-3

To the overseer instructing for the sons of Borah. As the stag will long for the channels of waters, thus will my soul long for thee, O God.

Psalm 63:1-3

Chanting to David in his being in the desert of Judah. O God thou art my God; I will seek thee: my soul thirsted for thee, my flesh longed for thee in a land of dryness, and thirsty without water.

Psalm 77:1-3

To the overseer for Jeduthun: to Asaph a chanting. My voice to God, and I will cry with my voice to God, and he gave ear to me.

Psalm 119:81-83

My soul failed for thy, salvation: I hoped for thy word.

Song of Songs 3:5

I adjured you, O daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, if ye shall awake and if ye shall arouse love till he shall desire.

Song of Songs 8:4

I adjured you, O daughters of Jerusalem, why will ye awake, and why will ye rouse love till he shall desire?'

Romans 15:30

And I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by love of the Spirit, to fight together with me in prayers for me to God;

Galatians 6:1-2

Brethren, if a man be taken in any fault, ye the spiritual, restore such a one in the spirit of meekness; observing thyself narrowly, lest thou also be tempted.

James 5:16

Acknowledge your faults to one another, and pray for one another, that ye might be healed. The prayer of the just, being energetic, is very powerful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain