Parallel Verses

Webster

We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

New American Standard Bible

We have a little sister,
And she has no breasts;
What shall we do for our sister
On the day when she is spoken for?

King James Version

We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

Holman Bible

B Our sister is young;
she has no breasts.
What will we do for our sister
on the day she is spoken for?

International Standard Version

We have a little sister, and she has not yet reached maturity. What will we do for our sister to prepare her for her engagement?

A Conservative Version

We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

American Standard Version

We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for?

Amplified

(The Chorus)
“We have a little sister
And she has no breasts.
What shall we do for our sister
On the day when she is spoken for [in marriage]?

Bible in Basic English

We have a young sister, and she has no breasts; what are we to do for our sister in the day when she is given to a man?

Darby Translation

We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for? --

Julia Smith Translation

A little sister to us, and no breasts to her: what shall we do for our sister in the day it shall be spoken for her?

King James 2000

We have a little sister, and she has no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

Lexham Expanded Bible

{We have a little sister}, {and she does not yet have any breasts}. What should we do for our sister {on the day when she is betrothed}?

Modern King James verseion

We have a little sister, and she has no breasts; what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our sister is but young, and hath no breasts: what shall we do for our sister when she shall be spoken for?

NET Bible

The Beloved's Brothers: We have a little sister, and as yet she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for?

New Heart English Bible

We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?

The Emphasized Bible

THEYA sister, have we, a little one, and, breasts, hath she none, What shall we do for our sister, in the day when she may be spoken for?

World English Bible

We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?

Youngs Literal Translation

We have a little sister, and breasts she hath not, What do we do for our sister, In the day that it is told of her?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We have a little
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

אחות 
'achowth 
Usage: 114

and she hath no breasts
שׁד שׁד 
Shad 
Usage: 24

אחות 
'achowth 
Usage: 114

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Verse Info

Context Readings

Maiden's Virtuous Chastity And Voluptuous Beauty

7 Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned. 8 We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for? 9 If she is a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she is a door, we will inclose her with boards of cedar.


Cross References

Psalm 2:8

Ask of me, and I will give thee the heathen for thy inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

Psalm 72:17-19

His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.

Psalm 147:19-20

He showeth his word to Jacob, his statutes and his judgments to Israel.

Song of Songs 4:5

Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.

Song of Songs 7:3

Thy two breasts are like two young roes that are twins.

Song of Songs 8:10

I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor.

Isaiah 49:6

And he said, It is a light thing that thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation to the end of the earth.

Isaiah 60:1-5

Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.

Isaiah 60:10-11

And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister to thee: for in my wrath I smote thee, but in my favor have I had mercy on thee.

Ezekiel 16:7

I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and become great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thy hair is grown, whereas thou wast naked and bare.

Ezekiel 16:46

And thy elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.

Ezekiel 16:55-56

When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, then thou and thy daughters shall return to your former state.

Ezekiel 16:61

Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thy elder and thy younger: and I will give them to thee for daughters, but not by thy covenant.

Ezekiel 23:33

Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.

Luke 19:44

And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee: and they shall not leave in thee one stone upon another: because thou knewest not the time of thy visitation.

John 10:16

And other sheep I have which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.

Acts 7:38

This is he, that was in the church in the wilderness with the angel who spoke to him on the mount Sina, and with our fathers: who received the living oracles to give to us:

Acts 10:1-18

There was a certain man in Cesarea, called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

Acts 15:14-17

Simeon hath declared how God at the first visited the Gentiles to take from among them a people for his name.

Acts 16:9

And a vision appeared to Paul in the night: There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Acts 22:21

And he said to me, Depart: for I will send thee far hence to the Gentiles.

Acts 26:17-18

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee,

Romans 3:1-2

What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?

Romans 10:12-15

For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all, is rich to all that call upon him,

Romans 15:9-12

And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing to thy name.

Ephesians 2:12-15

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Ephesians 2:19-22

Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God;

1 Peter 2:12

Having your manner of life honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain