Parallel Verses

Amplified

I took my staff, Favor, and broke it in pieces, breaking the covenant which I had made with all the peoples.

New American Standard Bible

I took my staff Favor and cut it in pieces, to break my covenant which I had made with all the peoples.

King James Version

And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.

Holman Bible

Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples.

International Standard Version

Then I took the staff that I had named "Pleasant" and broke it, showing I was breaking my covenant that I had made with all of the people.

A Conservative Version

And I took my staff Beauty, and cut it apart, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.

American Standard Version

And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.

Bible in Basic English

And I took my rod Beautiful, cutting it in two, so that the Lord's agreement, which he had made with all the peoples, might be broken.

Darby Translation

And I took my staff, Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.

Julia Smith Translation

And I will take my rod Beauty, and I will cut it off, to break my covenant which I cut out with all the peoples.

King James 2000

And I took my staff, even Grace, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.

Lexham Expanded Bible

And I took my staff Kindness and broke it, to break my covenant that I {had made} with all the peoples.

Modern King James verseion

And I took my staff Kindness, and broke it apart, to break My covenant which I had made with all the peoples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I took also my Loving Meek staff, and brake it, that I might disannul the covenant, which I made with all people.

NET Bible

Then I took my staff "Pleasantness" and cut it in two to annul my covenant that I had made with all the people.

New Heart English Bible

I took my staff Favor, and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples.

The Emphasized Bible

So I took my staff Grace, and cut it in two, - that I might set aside my covenant which I had solemnised with all the peoples.

Webster

And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.

World English Bible

I took my staff Favor, and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples.

Youngs Literal Translation

And I take My staff Pleasantness, and cut it asunder, to make void My covenant that I had made with all the peoples:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

my staff
מקּלה מקּל 
Maqqel 
Usage: 18

נעם 
No`am 
Usage: 7

and cut it asunder
גּדע 
Gada` 
Usage: 22

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

כּרת 
Karath 
Usage: 287

References

Context Readings

Israel's Shepherds: Good And Bad

9 So I said, “I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to be destroyed, let it be destroyed; and let the survivors devour one another’s flesh.” 10 I took my staff, Favor, and broke it in pieces, breaking the covenant which I had made with all the peoples. 11 So the covenant was broken on that day, and thus the most wretched of the flock who were watching me realized that it was the word of the Lord.



Cross References

Zechariah 11:7

So I [Zechariah] pastured the flock doomed for slaughter, truly [as the name implies] the most miserable of sheep. And I took two [shepherd’s] staffs, the one I called Favor (Grace) and the other I called Union (Bonds); so I pastured the flock.

Psalm 89:39


You have spurned and repudiated the covenant with Your servant;
You have profaned his crown [by casting it] in the dust.

Jeremiah 14:21


Do not treat us with contempt and condemn us, for Your own name’s sake;
Do not disgrace Your glorious throne;
Remember [with consideration] and do not break Your [solemn] covenant with us.

Numbers 14:34

According to the number of days in which you spied out the land [of Canaan], forty days, for each day, you shall bear and suffer a year for your sins and guilt, for forty years, and you shall know My displeasure [the revoking of My promise and My estrangement because of your sin].

1 Samuel 2:30

Therefore the Lord God of Israel declares, ‘I did indeed say that your house and that of [Aaron] your father would walk [in priestly service] before Me forever.’ But now the Lord declares, ‘Far be it from Me—for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be insignificant and contemptible.

Psalm 50:2


Out of Zion, the perfection of beauty,
God has shone forth.

Psalm 90:17


And let the [gracious] favor of the Lord our God be on us;
Confirm for us the work of our hands—
Yes, confirm the work of our hands.

Jeremiah 31:31-32

“Behold, the days are coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the house of Israel (the Northern Kingdom) and with the house of Judah (the Southern Kingdom),

Ezekiel 7:20-22

As for the beauty of [gold for] ornaments, they turned it to pride and from it made the images of their repulsive things (idols) and of their vile things. Therefore I will make it an unclean thing to them.

Ezekiel 16:59-61

Yes, thus says the Lord God, “I will also deal with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant.

Ezekiel 24:21

‘Speak to the house of Israel, “Thus says the Lord God, ‘Behold, I will profane My sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and the delight of your soul; and your sons and your daughters whom you have left behind [in Jerusalem] will fall by the sword.

Daniel 9:26

Then after the sixty-two weeks [of years] the Anointed One will be cut off [and denied His Messianic kingdom] and have nothing [and no one to defend Him], and the people of the [other] prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. Its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.

Hosea 1:9

And the Lord said, “Name him Lo-Ammi (not my people), for you are not My people and I am not your God.”

Luke 21:5-6

As some were talking about the temple, that it was decorated with beautiful stones and consecrated offerings [of magnificent gifts of gold which were displayed on the walls and hung in the porticoes], He said,

Luke 21:32

I assure you and most solemnly say to you, this generation [those living at that definite period of time preceding the second coming] will not pass away until everything takes place.

Acts 6:13-14

They presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and the Law [of Moses];

Romans 9:3-5

For [if it were possible] I would wish that I myself were accursed, [separated, banished] from Christ for the sake [of the salvation] of my brothers, my natural kinsmen,

Galatians 3:16-18

Now the promises [in the covenants] were decreed to Abraham and to his seed. God does not say, “And to seeds (descendants, heirs),” as if [referring] to many [persons], but as to one, “And to your Seed,” who is [none other than] Christ.

Hebrews 7:17-22

For it is attested [by God] of Him,

You (Christ) are a Priest forever
According to the order of Melchizedek.”

Hebrews 8:8-13

However, God finds fault with them [showing its inadequacy] when He says,

Behold, the days will come, says the Lord,
When I will make and ratify a new covenant
With the house of Israel and with the house of Judah;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain