Parallel Verses

International Standard Version

The LORD told me, "Pick up the tools of a worthless shepherd again,

New American Standard Bible

The Lord said to me, “Take again for yourself the equipment of a foolish shepherd.

King James Version

And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.

Holman Bible

The Lord also said to me: “Take the equipment of a foolish shepherd.

A Conservative Version

And LORD said to me, Take to thee yet again the instruments of a foolish shepherd.

American Standard Version

And Jehovah said unto me, Take unto thee yet again the instruments of a foolish shepherd.

Amplified

The Lord said to me, “Take again for yourself the equipment [of a shepherd, but this time] of a foolish shepherd.

Bible in Basic English

And the Lord said to me, Take again the instruments of a foolish keeper of sheep.

Darby Translation

And Jehovah said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, Yet take to thee the vessels of a foolish shepherd.

King James 2000

And the LORD said unto me, Take unto you yet the implements of a foolish shepherd.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to me, "Take again the implements of a foolish shepherd.

Modern King James verseion

And Jehovah said to me, Take to yourself yet the instruments of a foolish shepherd.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto me, "Take to thee also the staff of a foolish shepherd:

NET Bible

Again the Lord said to me, "Take up once more the equipment of a foolish shepherd.

New Heart English Bible

The LORD said to me, "Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto me, - Yet further take thee the implements of a worthless shepherd.

Webster

And the LORD said to me, Take to thee yet the instruments of a foolish shepherd.

World English Bible

Yahweh said to me, "Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me, 'Again take to thee the instrument of a foolish shepherd.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

unto me, Take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

of a foolish
אולי 
'eviliy 
Usage: 1

Context Readings

Israel's Shepherds: Good And Bad

14 So I took the 30 shekels of silver and threw them into the treasury of the Temple of the LORD. Then I broke my second staff the one I had named "Union" - breaking the union between the house of Judah and the house of Israel. 15 The LORD told me, "Pick up the tools of a worthless shepherd again, 16 for I am now raising up a shepherd in the land who will neither search for the lost, nor care for the young, nor fix the broken, nor sustain the healthy. Instead, he will devour the meat of the best of the sheep, tearing off their hoofs."



Cross References

Isaiah 6:10-12

Dull the mind of this people, deafen their ears, and blind their eyes. By doing so, they won't see with their eyes, hear with their ears, understand with their minds, turn back, and be healed."

Jeremiah 2:26-27

"As a thief is disgraced when he's caught, so the house of Israel is disgraced they, their kings, their princes, their priests, and their prophets,

Lamentations 2:14

Your prophets look on your behalf; they see false and deceptive visions. They did not expose your sins in order to restore what had been captured. Instead, they crafted oracles for you that are false and misleading.

Ezekiel 13:3

"This is what the Lord GOD says, "How terrible it will be for the false prophets who walk according to their own wrong inclinations and see nothing.

Matthew 15:14

Leave them alone. They are blind guides of the blind. If one blind person leads another blind person, both will fall into a ditch."

Matthew 23:17

You blind fools! What is more important, the gold or the sanctuary that made the gold holy?

Luke 11:40

You fools! The one who made the outside made the inside, too, didn't he?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain