Parallel Verses

International Standard Version

At that time,' declares the LORD of the Heavenly Armies, "you will invite each of your neighbors to join you under the vine and fig tree.'"

New American Standard Bible

‘In that day,’ declares the Lord of hosts, ‘every one of you will invite his neighbor to sit under his vine and under his fig tree.’”

King James Version

In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.

Holman Bible

On that day, each of you will invite his neighbor to sit under his vine and fig tree.” This is the declaration of the Lord of Hosts.

A Conservative Version

In that day, says LORD of hosts, ye shall invite each man his neighbor under the vine and under the fig tree.

American Standard Version

In that day, saith Jehovah of hosts, shall ye invite every man his neighbor under the vine and under the fig-tree.

Amplified

In that day,’ declares the Lord of hosts, ‘every one of you will invite his neighbor to sit under his vine and his fig tree [enjoying peace and prosperity in the kingdom].’”

Bible in Basic English

In that day, says the Lord of armies, you will be one another's guests under the vine and under the fig-tree.

Darby Translation

In that day, saith Jehovah of hosts, shall ye invite every man his neighbour under the vine and under the fig-tree.

Julia Smith Translation

In that day, says Jehovah of armies, ye shall call each his neighbor under the vine and under the fig tree.

King James 2000

In that day, says the LORD of hosts, shall you invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.

Lexham Expanded Bible

On that day,' {declares} Yahweh of hosts, 'you will invite {one another} under [the] vine and under [the] fig tree.'"

Modern King James verseion

In that day, says Jehovah of Hosts, you shall call, each man to his neighbor, to sit under the vine and under the fig tree.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall every man call for his neighbour, under the vine and under the fig tree, sayeth the LORD of Hosts.

NET Bible

In that day,' says the Lord who rules over all, 'everyone will invite his friend to fellowship under his vine and under his fig tree.'"

New Heart English Bible

In that day,' says the LORD of hosts, 'you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.'"

The Emphasized Bible

In that day, declareth Yahweh of hosts, Ye shall invite one another, - to come under the vine and under the fig-tree.

Webster

In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbor under the vine and under the fig-tree.

World English Bible

In that day,' says Yahweh of Armies, 'you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.'"

Youngs Literal Translation

In that day -- an affirmation of Jehovah of Hosts, Ye do call, each unto his neighbour, Unto the place of the vine, And unto the place of the fig-tree!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

shall ye call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

under the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

References

American

Fig

Easton

Fig

Fausets

Context Readings

Zechariah's Fourth Vision

9 Look, the stone that I put in place in Joshua's presence on that one stone are seven eyes. And look, I will do the engraving myself,' declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will remove the perversity of that land in a single day. 10 At that time,' declares the LORD of the Heavenly Armies, "you will invite each of your neighbors to join you under the vine and fig tree.'"


Cross References

1 Kings 4:25

Judah and Israel lived safely, and everyone enjoyed their own vine and fig tree from Dan to Beer-sheba through all of Solomon's life.

Micah 4:4

Instead, each man will sit in the shade of his grape vines and beneath the shade of his fig tree," since theLORD of the Heavenly Armies has spoken.

Isaiah 36:16

Don't listen to Hezekiah, because this is what the king of Assyria says: "Make your peace with me and come out to me. Then everyone will eat from his own vine and from his own fig tree, and everyone will drink water from his own cistern,

Hosea 2:18

I will make a covenant with them at that time, a covenant with the wild animals of the field, with the birds of the air, and with the creatures of the ground. I will banish the battle bow, the sword, and war from the earth. I will cause my people to lie down where it is safe.

Zechariah 2:11

"Many nations will cling to the LORD at that time and will become my people. I will live in your midst, and you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to you.

John 1:45-48

Philip found Nathaniel and told him, "We have found the man about whom Moses in the Law and the Prophets wrote Jesus, the son of Joseph, from Nazareth."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain