Parallel Verses

NET Bible

The messenger replied, "These are the four spirits of heaven that have been presenting themselves before the Lord of all the earth.

New American Standard Bible

The angel replied to me, “These are the four spirits of heaven, going forth after standing before the Lord of all the earth,

King James Version

And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

Holman Bible

The angel told me, “These are the four spirits of heaven going out after presenting themselves to the Lord of the whole earth.

International Standard Version

The angel told me, "These are four heavenly spirits that are going out on patrol after having presented themselves to the Lord of the whole earth.

A Conservative Version

And the [heavenly] agent answered and said to me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before LORD of all the earth.

American Standard Version

And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

Amplified

The angel answered me, “These are the four spirits of the heavens, which go out after presenting themselves before the Lord of all the earth,

Bible in Basic English

And the angel, answering, said to me, These go out to the four winds of heaven from their place before the Lord of all the earth.

Darby Translation

And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

Julia Smith Translation

And the messenger will answer and say to me, These the four spirits of the heavens going forth from standing before the Lord of all the earth.

King James 2000

And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

Lexham Expanded Bible

And the angel answered and said to me, "These [are] the four winds of the heavens going out after presenting themselves before the Lord of all the earth.

Modern King James verseion

And the angel answered and said to me, These are the four spirits of the heavens who go forth from standing before the Lord of all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The angel answered, and said unto me, 'These are the four winds of the heaven, which be come forth to stand before the ruler of all the earth.

New Heart English Bible

The angel answered me, "These are the four winds of the sky, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

The Emphasized Bible

And the messenger answered, and said unto me, - These, are the four winds of the heavens, coming forward after each hath presented itself near the Lord of all the earth.

Webster

And the angel answered and said to me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

World English Bible

The angel answered me, "These are the four winds of the sky, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

Youngs Literal Translation

And the messenger answereth and saith unto me, 'These are four spirits of the heavens coming forth from presenting themselves before the Lord of the whole earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

unto me, These are the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

before the Lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

Context Readings

Zechariah's Eighth Vision

4 Then I asked the angelic messenger who was speaking with me, "What are these, sir?" 5 The messenger replied, "These are the four spirits of heaven that have been presenting themselves before the Lord of all the earth. 6 The chariot with the black horses is going to the north country and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south country.


Cross References

Daniel 7:2

Daniel explained: "I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea.

Zechariah 4:14

So he said, "These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth."

Hebrews 1:7

And he says of the angels, "He makes his angels spirits and his ministers a flame of fire,"

1 Kings 19:11

The Lord said, "Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by." A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides, but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.

1 Kings 22:19

Micaiah said, "That being the case, hear the word of the Lord. I saw the Lord sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing on his right and on his left.

2 Chronicles 18:18-19

Micaiah said, "That being the case, hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing on his right and on his left.

Job 1:6

Now the day came when the sons of God came to present themselves before the Lord -- and Satan also arrived among them.

Job 2:1-2

Again the day came when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan also arrived among them to present himself before the Lord.

Psalm 68:17

God has countless chariots; they number in the thousands. The Lord comes from Sinai in holy splendor.

Psalm 104:3-4

and lays the beams of the upper rooms of his palace on the rain clouds. He makes the clouds his chariot, and travels along on the wings of the wind.

Psalm 148:8

O fire and hail, snow and clouds, O stormy wind that carries out his orders,

Isaiah 54:5

For your husband is the one who made you -- the Lord who commands armies is his name. He is your protector, the Holy One of Israel. He is called "God of the entire earth."

Ezekiel 1:5-28

In the fire were what looked like four living beings. In their appearance they had human form,

Ezekiel 10:9-19

As I watched, I noticed four wheels by the cherubim, one wheel beside each cherub; the wheels gleamed like jasper.

Ezekiel 11:22

Then the cherubim spread their wings with their wheels alongside them while the glory of the God of Israel hovered above them.

Ezekiel 37:9

He said to me, "Prophesy to the breath, -- prophesy, son of man -- and say to the breath: 'This is what the sovereign Lord says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.'"

Daniel 7:10

A river of fire was streaming forth and proceeding from his presence. Many thousands were ministering to him; Many tens of thousands stood ready to serve him. The court convened and the books were opened.

Zechariah 1:10-11

Then the man standing among the myrtle trees spoke up and said, "These are the ones whom the Lord has sent to walk about on the earth."

Zechariah 4:10

For who dares make light of small beginnings? These seven eyes will joyfully look on the tin tablet in Zerubbabel's hand. (These are the eyes of the Lord, which constantly range across the whole earth.)

Matthew 18:10

"See that you do not disdain one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.

Matthew 24:31

And he will send his angels with a loud trumpet blast, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

Luke 1:19

The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news.

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent out to serve those who will inherit salvation?

Revelation 7:1

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so no wind could blow on the earth, on the sea, or on any tree.

Revelation 14:6-13

Then I saw another angel flying directly overhead, and he had an eternal gospel to proclaim to those who live on the earth -- to every nation, tribe, language, and people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain