Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, much people and mighty Heathen shall come and seek the LORD of Hosts at Jerusalem, and to pray before the LORD.
New American Standard Bible
So
King James Version
Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
Holman Bible
Many peoples and strong nations will come to seek the Lord of Hosts in Jerusalem and to plead for the Lord’s favor.”
International Standard Version
Many people and powerful nations will come to inquire of the LORD of the Heavenly Armies in Jerusalem, and to pray in the presence of the LORD."'"
A Conservative Version
Yea, many peoples and strong nations shall come to seek LORD of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of LORD.
American Standard Version
Yea, many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of Jehovah.
Amplified
So many peoples and powerful nations will come to seek the Lord of hosts in Jerusalem and to ask the Lord for His favor.’
Bible in Basic English
And great peoples and strong nations will come to give worship to the Lord of armies in Jerusalem and to make requests for grace from the Lord.
Darby Translation
And many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem, and to supplicate Jehovah.
Julia Smith Translation
And many peoples and strong nations came to seek Jehovah of armies in Jerusalem, and to beseech the face of Jehovah.
King James 2000
Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
Lexham Expanded Bible
And many peoples and powerful nations will come to seek Yahweh of hosts in Jerusalem, and to entreat {the favor of} Yahweh.'
Modern King James verseion
And many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of Hosts in Jerusalem and to seek the favor of the face of Jehovah.
NET Bible
Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord who rules over all and to ask his favor.
New Heart English Bible
Yes, many peoples and strong nations will come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of the LORD."
The Emphasized Bible
So shall enter many peoples, and strong nations, to seek Yahweh of hosts in Jerusalem, - and to pacify the face of Yahweh.
Webster
And many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
World English Bible
Yes, many peoples and strong nations will come to seek Yahweh of Armies in Jerusalem, and to entreat the favor of Yahweh."
Youngs Literal Translation
Yea, come in have many peoples, and mighty nations, To seek Jehovah of Hosts in Jerusalem, And to appease the face of Jehovah.
Interlinear
Rab
Baqash
References
Word Count of 20 Translations in Zechariah 8:22
Verse Info
Context Readings
Many Nations Will Come To The Lord's People
21 And they that dwell in one city, shall go to another, saying, 'Up, let us go, and pray before the LORD; let us seek the LORD of Hosts, I will go with you.' 22 Yea, much people and mighty Heathen shall come and seek the LORD of Hosts at Jerusalem, and to pray before the LORD. 23 Thus sayeth the LORD of Hosts: In that time shall ten men, out of all manner of languages of the Gentiles, take one Jew by the hem of his garment, and say, 'We will go with you, for we have heard that God is among you.'"
Phrases
Cross References
Zechariah 8:21
And they that dwell in one city, shall go to another, saying, 'Up, let us go, and pray before the LORD; let us seek the LORD of Hosts, I will go with you.'
Isaiah 25:7
Upon the hill shall he take away the side veil that hangeth before the face of all people, and the covering wherewith all Gentiles are covered.
Revelation 15:4
Who shall not fear, o Lord, and glorify thy name? For thou only art holy, and all gentiles shall come and worship before thee, for thy judgments are made manifest."
Revelation 21:24
And the people which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth shall bring their glory unto it.
Isaiah 55:5
Lo, thou shalt call an unknown people: and a people that had no knowledge of thee, shall run unto thee, because of the LORD thy God, the holy one of Israel which glorifieth thee.
Isaiah 60:3-22
And the heathen shall walk in thy light, and the kings in the brightness that is risen over thee.
Jeremiah 4:2
And shalt swear, 'The LORD liveth' in truth, in equity and righteousness: and all people shall be fortunable and joyful in him."
Micah 4:3
And shall give sentence among the multitude of the Heathen and reform the people of far countries: so that of their swords they shall make plowshares, and scythes of their spears. One people shall not lift up a sword against another, yea they shall no more learn to fight.
Haggai 2:7
Yea, I will move all Heathen, and the comfort of all Heathen shall come, and so will I fill this house with honour, sayeth the LORD of Hosts.
Galatians 3:8
For the scripture saw aforehand, that God would justify the heathen through faith, and therefore showed beforehand glad tidings unto Abraham: "In thee shall all nations be blessed."
Isaiah 66:23
And it shall come to pass, that from moon to moon, from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before me, sayeth the LORD.