Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so will I compass my house round about with my men of war going to and fro: that no oppressor come upon them any more. For that have I seen now with mine eyes.

New American Standard Bible

But I will camp around My house because of an army,
Because of him who passes by and returns;
And no oppressor will pass over them anymore,
For now I have seen with My eyes.

King James Version

And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

Holman Bible

I will set up camp at My house against an army,
against those who march back and forth,
and no oppressor will march against them again,
for now I have seen with My own eyes.

International Standard Version

I will set a garrison around my Temple, to hinder those who might come and go, and to guard against oppressors who intend to invade; for I have taken note of this with my eyes."

A Conservative Version

And I will encamp the army around my house, that none pass through or return, and no oppressor shall pass through them any more. For now I have seen with my eyes.

American Standard Version

And I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

Amplified


Then I will camp around My house [as a guard] because of an army,
Because of him who passes by and returns;
And no oppressor will again overrun them (Israel),
For now My eyes are upon them [providentially protecting them].

Bible in Basic English

And I will put my forces in position round my house, so that there may be no coming and going: and no cruel master will again go through them: for now I have seen his trouble.

Darby Translation

And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen it with mine eyes.

Julia Smith Translation

And I encamped at my house a garrison from him passing by, and from him turning back: and he driving shall no more pass through against them: for now I saw with mine eyes.

King James 2000

And I will encamp about my house because of the army, because of him that passes by, and because of him that returns: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.

Lexham Expanded Bible

But I will encamp at my temple [like a] guard, against those crossing through and returning; no oppressor will cross through them again, for now I have seen with my [own] eyes.

Modern King James verseion

And I will camp around My house because of an army, because of him who passed by, and because of him who returns. And no tyrant shall pass through them any more. For now I have seen with My eyes.

NET Bible

Then I will surround my temple to protect it like a guard from anyone crossing back and forth; so no one will cross over against them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it.

New Heart English Bible

I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.

The Emphasized Bible

Then will I encamp about my house - against an army, against him that passeth by, and against him that returneth, neither shall an exactor, tread them down any more, - for, now, have I seen with mine own eyes.

Webster

And I will encamp about my house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.

World English Bible

I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.

Youngs Literal Translation

And I have pitched for My house a camp, Because of the passer through, and of the returner, And pass not through against them again doth an exactor, For, now, I have seen with My eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will encamp
חנה 
Chanah 
Usage: 143

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

because of the army
מצּבה מצּבה 
Matstsabah 
Usage: 2

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and no oppressor
נגשׂ 
Nagas 
Usage: 23

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

Context Readings

Judgment Of Zion's Enemies

7 Their blood will I take away from their mouth, and their abominations from among their teeth; Thus they shall be left for our God, yea they shall be as a prince in Judah, and Ekron like as Jebusi. 8 And so will I compass my house round about with my men of war going to and fro: that no oppressor come upon them any more. For that have I seen now with mine eyes. 9 Rejoice thou greatly, O daughter Zion; be glad, O daughter Jerusalem. For lo, thy King cometh unto thee, even the righteous and Saviour: Lowly and simple is he, he rideth upon an ass, and upon the foal of an ass.



Cross References

Isaiah 52:1

Up, Zion, up: take thy strength unto thee. Put on thy honest raiment O Jerusalem, thou city of the holy one. For from this time forth, there shall no uncircumcised nor unclean person come in thee.

Isaiah 54:14

In righteousness shalt thou be grounded, and be far from oppression: for the which thou needest not be afraid, neither for hindrance, for it shall not come nigh thee.

Isaiah 60:18

Violence and robbery shall never be heard of in thy land, neither harm and destruction within thy borders. Thy walls shall be called health, and thy gates the praise of God.

Genesis 32:1-2

But Jacob went forth on his journey. And the angels of God came and met him.

Exodus 3:7

Then the LORD said, "I have surely seen the trouble of my people which are in Egypt, and have heard their cry, which they have of their taskmasters. For I know their sorrow,

Exodus 3:9

Now therefore behold, the complaint of the children of Israel is come unto me and I have also seen the oppression, wherewith the Egyptians oppress them.

2 Samuel 16:12

Haply, the LORD will look on my wretchedness, and do me good for his cursing this day."

2 Kings 23:29

In his days, Pharaoh Neco king of Egypt went against the king of Assyria to the river of Euphrates. And king Josiah went against him, and was slain of him at Megiddo when he had seen him.

2 Kings 24:1

In his days came Nebuchadnezzar king of Babylon, and Jehoiakim became his servant three years, and then turned and rebelled against him.

Psalm 34:7

The angel of the LORD pitcheth his tent round about them that fear him, and delivereth them.

Psalm 46:1-5

{To the Chanter, a song of the children of Korah upon Alamoth} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 72:4

He shall keep the simple folk by their right, defend the children of the poor, and punish the wrongdoer.

Psalm 125:1-2

{A song of the stairs} They that put their trust in the LORD are even as the mount Zion, which may not be removed, but standeth fast forever.

Isaiah 4:5

Moreover upon all the dwellings of the hill of Zion and upon their whole congregation, shall the LORD provide a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for all their glory shall be preserved.

Isaiah 26:1

In that day shall this song be sung in the land of Judah. We have a strong city; Salvation shall God appoint instead of walls and bulwarks.

Isaiah 31:5

Like as birds flutter about their nests, so shall the LORD of Hosts keep, save, defend and deliver Jerusalem.

Isaiah 33:20-22

There shall Zion be seen, the head city of our solemn feasts. There shall thine eyes see Jerusalem, that glorious habitation; the tabernacle that never shall remove, whose nails shall never be taken out; world without end, whose cords everyone shall never corrupt.

Isaiah 52:12

But ye shall not go out with sedition nor make haste as they that flee away: for the LORD shall go before you, and the God of Israel shall keep the watch.

Jeremiah 31:12

And they shall come, and rejoice upon the hill of Zion, and shall have plenteousness of goods, which the LORD shall give them: Namely, wheat, wine, oil, young sheep and calves. And their conscience shall be as a well-watered garden, for they shall no more be hungry.

Jeremiah 46:2

These words following preached he to the Egyptians concerning the Host of Pharaoh Neco king of Egypt, when he was in Carchemish beside the water of Euphrates: what time as Nebuchadnezzar the king of Babylon slew him; In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.

Jeremiah 46:13

These are the words that the LORD spake to the prophet Jeremiah, concerning the host of Nebuchadnezzar the king of Babylon, which was sent to destroy the land of Egypt.

Ezekiel 28:24-25

She shall no more be a pricking thorn, and a hurting brier unto the house of Israel, nor unto them that lie round about her and hate her: and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 39:29

After that will I hide my face no more from them, but will pour out my spirit upon the house of Israel, sayeth the LORD God."

Daniel 11:6-7

But after certain years they shall be joined together; and the king's daughter of the south shall come to the king of the North for to make friendship. But she shall not obtain the power of that arm, neither shall she be able to endure through his might: but she, and such as brought her - yea, and he that begat her, and comforted her for his time - shall be delivered up.

Daniel 11:10-16

Wherefore his sons shall be displeased, and shall gather together a mighty great host of people: and one of them shall come, and go through like a water flood: then shall he return, and go forth with defying and boasting unto his own land.

Daniel 11:27-29

These two kings shall be minded to do mischief, and talk of deceit at one table: but they shall not prosper. For why? The end shall not come yet, unto the time appointed.

Daniel 11:40-45

In the latter time, shall the king of the south strive with him; and the king of the north in like manner shall come against him with chariots, horsemen and with a great navy of ships. He shall come into the lands, destroy and go through:

Joel 3:16-17

The LORD shall roar out of Zion, a cry out of Jerusalem; that the heavens and the earth shall quake withal. But the LORD shall be a defense to his own people, and a refuge for the children of Israel.

Amos 9:15

And I will plant them their own land, and they shall not be any more plucked out of their land which I have given them," saith the LORD thy God.

Zechariah 2:1-13

I lift up mine eyes again, and looked and behold, a man with a measuring line in his hand.

Zechariah 12:8

In that day shall the LORD defend the citizens of Jerusalem: so that the weakest then among them shall be as David: and the house of David shall be like as God's house, and as the Angel of the LORD before them.

Zechariah 14:11

There shall men dwell, and there shall be no more cursing: but Jerusalem shall be safely inhabited.

Acts 7:34

I have perfectly seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now, come: and I will send thee into Egypt.'

Revelation 20:1-3

And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit, and a great chain in his hand.

Revelation 20:9

And they went up on the plain of the earth, and compassed the tents of the saints about, and the beloved city. And fire came down from God, out of heaven, and devoured them:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain