The Ark Returned to Israel
וַיִּקְרְא֣וּ
way·yiq·rə·’ū
פְלִשְׁתִּ֗ים
p̄ə·liš·tîm,
לַכֹּהֲנִ֤ים
lak·kō·hă·nîm
、 וְלַקֹּֽסְמִים֙
wə·laq·qō·sə·mîm
נְשַׁלְּחֶ֥נּוּ
nə·šal·lə·ḥen·nū
. לִמְקוֹמֽוֹ׃
lim·qō·w·mōw.
、 וַיֹּאמְר֗וּ
way·yō·mə·rū,
מְשַׁלְּחִ֞ים
mə·šal·lə·ḥîm
תְּשַׁלְּח֤וּ
tə·šal·lə·ḥū
、 תֵּרָֽפְאוּ֙
tê·rā·p̄ə·’ū
וַיֹּאמְר֗וּ
way·yō·mə·rū,
、 וַיֹּאמְר֗וּ
way·yō·mə·rū,
、 פְלִשְׁתִּ֔ים
p̄ə·liš·tîm,
וַחֲמִשָּׁ֖ה
wa·ḥă·miš·šāh
. וּלְסַרְנֵיכֶֽם׃
ū·lə·sar·nê·ḵem.
、 (טְחֹרֵיכֶ֜ם)
ṭə·ḥō·rê·ḵem
עַכְבְּרֵיכֶ֗ם
‘aḵ·bə·rê·ḵem,
הַמַּשְׁחִיתִם֙
ham·maš·ḥî·ṯim
מֵֽעֲלֵיכֶ֔ם
mê·‘ă·lê·ḵem,
、 אֱלֹהֵיכֶ֖ם
’ĕ·lō·hê·ḵem
、 וַֽיְשַׁלְּח֖וּם
way·šal·lə·ḥūm
؟ וַיֵּלֵֽכוּ׃
way·yê·lê·ḵū.
וַאֲסַרְתֶּ֤ם
wa·’ă·sar·tem
、 בָּעֲגָלָ֔ה
bā·‘ă·ḡā·lāh,
וַהֲשֵׁיבֹתֶ֧ם
wa·hă·šê·ḇō·ṯem
מֵאַחֲרֵיהֶ֖ם
mê·’a·ḥă·rê·hem
. הַבָּֽיְתָה׃
hab·bā·yə·ṯāh.
וּלְקַחְתֶּ֞ם
ū·lə·qaḥ·tem
– הָ֣עֲגָלָ֔ה
hā·‘ă·ḡā·lāh,
וְשִׁלַּחְתֶּ֥ם
wə·šil·laḥ·tem
、 וּרְאִיתֶ֗ם
ū·rə·’î·ṯem,
הַגְּדוֹלָ֖ה
hag·gə·ḏō·w·lāh
וְיָדַ֙עְנוּ֙
wə·yā·ḏa‘·nū
וַיַּאַסְר֖וּם
way·ya·’as·rūm
、 בָּעֲגָלָ֑ה
bā·‘ă·ḡā·lāh;
、 הָעֲגָלָ֑ה
hā·‘ă·ḡā·lāh;
. טְחֹרֵיהֶֽם׃
ṭə·ḥō·rê·hem.
וַיִשַּׁ֨רְנָה
wa·yiš·šar·nāh
And
、 בִּמְסִלָּ֣ה
bim·sil·lāh
וַֽיִּשְׂמְח֖וּ
way·yiś·mə·ḥū
וְהָעֲגָלָ֡ה
wə·hā·‘ă·ḡā·lāh
、 יְהוֹשֻׁ֤עַ
yə·hō·wō·šu·a‘
、 הַשִּׁמְשִׁי֙
haš·šim·šî
וַֽיְבַקְּעוּ֙
way·ḇaq·qə·‘ū
、 הָעֲגָלָ֔ה
hā·‘ă·ḡā·lāh,
וְהַלְוִיִּ֞ם
wə·hal·wî·yim
הַגְּדוֹלָ֑ה
hag·gə·ḏō·w·lāh;
וַֽיִּזְבְּח֧וּ
way·yiz·bə·ḥū
וַחֲמִשָּׁ֥ה
wa·ḥă·miš·šāh
לְאַשְׁדּ֨וֹד
lə·’aš·dō·wḏ
לְאַשְׁקְל֣וֹן
lə·’aš·qə·lō·wn
、 וְעַכְבְּרֵ֣י
wə·‘aḵ·bə·rê
、 הַסְּרָנִ֔ים
has·sə·rā·nîm,
הַגְּדוֹלָ֗ה
hag·gə·ḏō·w·lāh,
、 יְהוֹשֻׁ֖עַ
yə·hō·wō·šu·a‘
. הַשִּׁמְשִֽׁי׃
haš·šim·šî.
、 וַיִּֽתְאַבְּל֣וּ
way·yiṯ·’ab·bə·lū
、 וַיֹּֽאמְרוּ֙
way·yō·mə·rū
؟ הָאֱלֹהִ֛ים
hā·’ĕ·lō·hîm
. מֵעָלֵֽינוּ׃
mê·‘ā·lê·nū.
וַֽיִּשְׁלְחוּ֙
way·yiš·lə·ḥū