King Og Defeated
לִקְרָאתֵ֜נוּ
liq·rā·ṯê·nū
לַמִּלְחָמָ֖ה
lam·mil·ḥā·māh
、 הָֽאֱמֹרִ֔י
hā·’ĕ·mō·rî,
. בְּחֶשְׁבּֽוֹן׃
bə·ḥeš·bō·wn.
וַנַּכֵּ֕הוּ
wan·nak·kê·hū
. בַּבָּשָֽׁן׃
bab·bā·šān.
、 דְּלָתַ֣יִם
də·lā·ṯa·yim
、 הַבְּהֵמָ֛ה
hab·bə·hê·māh
、 הַיַּרְדֵּ֑ן
hay·yar·dên;
וְהָ֣אֱמֹרִ֔י
wə·hā·’ĕ·mō·rî,
、 וְאֶדְרֶ֑עִי
wə·’eḏ·re·‘î;
. בַּבָּשָֽׁן׃
bab·bā·šān.
– הָרְפָאִים֒
hā·rə·p̄ā·’îm
Division of the Land
לָרֻֽאוּבֵנִ֖י
lā·ru·’ū·ḇê·nî
. וְלַגָּדִֽי׃
wə·lag·gā·ḏî.
– הַֽמְנַשֶּׁ֑ה
ham·naš·šeh;
הַגְּשׁוּרִ֖י
hag·gə·šū·rî
– וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י
wə·ham·ma·‘ă·ḵā·ṯî;
. הַגִּלְעָֽד׃
hag·gil·‘āḏ.
וְלָרֻאוּבֵנִ֨י
wə·lā·ru·’ū·ḇê·nî
וְהָֽעֲרָבָ֖ה
wə·hā·‘ă·rā·ḇāh
、 וְהַיַּרְדֵּ֣ן
wə·hay·yar·dên
מִכִּנֶּ֗רֶת
mik·kin·ne·reṯ,
、 הָֽעֲרָבָה֙
hā·‘ă·rā·ḇāh
、 וְטַפְּכֶם֮
wə·ṭap·pə·ḵem
、 וּמִקְנֵכֶם֒
ū·miq·nê·ḵem
בְּעָ֣רֵיכֶ֔ם
bə·‘ā·rê·ḵem,
、 לַֽאֲחֵיכֶם֮
la·’ă·ḥê·ḵem
. הַיַּרְדֵּ֑ן
hay·yar·dên;
、 לִֽירֻשָּׁת֔וֹ
lî·ruš·šā·ṯōw,
יְהוֹשׁ֣וּעַ
yə·hō·wō·šū·a‘
– הַמְּלָכִ֣ים
ham·mə·lā·ḵîm
יַעֲשֶׂ֤ה
ya·‘ă·śeh
will do
הַמַּמְלָכ֔וֹת
ham·mam·lā·ḵō·wṯ,
תְִּירָא֑וּם
tî·rā·’ūm;
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
’ĕ·lō·hê·ḵem,
Moses Forbidden to Cross the Jordan
וָאֶתְחַנַּ֖ן
wā·’eṯ·ḥan·nan
הַֽחִלּ֙וֹתָ֙
ha·ḥil·lō·w·ṯā
בַּשָּׁמַ֣יִם
baš·šā·ma·yim
、 כְמַעֲשֶׂ֖יךָ
ḵə·ma·‘ă·śe·ḵā
؟ וְכִגְבוּרֹתֶֽךָ׃
wə·ḵiḡ·ḇū·rō·ṯe·ḵā.
、 הַיַּרְדֵּ֑ן
hay·yar·dên;
. וְהַלְּבָנֽוֹן׃
wə·hal·lə·ḇā·nō·wn.
וַיִּתְעַבֵּ֨ר
way·yiṯ·‘ab·bêr
、 לְמַ֣עַנְכֶ֔ם
lə·ma·‘an·ḵem,
、 הַפִּסְגָּ֗ה
hap·pis·gāh,
、 וְצָפֹ֛נָה
wə·ṣā·p̄ō·nāh
、 וְתֵימָ֥נָה
wə·ṯê·mā·nāh
、 וּמִזְרָ֖חָה
ū·miz·rā·ḥāh
、 בְעֵינֶ֑יךָ
ḇə·‘ê·ne·ḵā;
、 יְהוֹשֻׁ֖עַ
yə·hō·wō·šu·a‘
וְחַזְּקֵ֣הוּ
wə·ḥaz·zə·qê·hū
וְאַמְּצֵ֑הוּ
wə·’am·mə·ṣê·hū;