32 occurrences in 12 translations

'Killed' in the Bible

Adonijah killed sheep and cattle and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En Rogel; and he called all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants:

"Furthermore, you're aware of what Zeruiah's son Joab did to me and to those two commanders of the armies of Israel, Ner's son Abner and Jether's son Amasa, whom he killed, and how he shed the blood of wartime during times of peace, staining the very belt he wears around his waist and the sandals he wears on his feet.

So King Solomon sent for Jehoiada's son Benaiah, who attacked and killed Adonijah.

The Lord will return his blood on his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he and killed them with the sword, while my father David did not know it: Abner the son of Ner, commander of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, commander of the army of Judah.

Jehoiada's son Benaiah then approached Joab, attacked him, killed him, and had him buried at Joab's home in the wilderness.

The woman whose son was alive spoke to the king because she felt great compassion for her son. “My lord, give her the living baby,” she said, “but please don’t have him killed!”But the other one said, “He will not be mine or yours. Cut him in two!”

Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He then burned it down, killed the Canaanites who lived in the city, and gave it as a dowry to his daughter, Solomon’s wife.

During David's military campaign against Edom, when his army commander Joab had gone out to bury the dead, he killed every male in Edom.

For Joab and all Israel had remained there six months, until he had killed every male in Edom.

and gathered men to himself. He became captain of a raiding party when David killed the Zobaites. He went to Damascus, lived there, and became king in Damascus.

When he left, a lion attacked him along the way and killed him. His corpse was thrown on the road, and the donkey was standing beside it; the lion was standing beside the corpse too.

When the prophet who had brought him back from his way heard about it, he said, “He is the man of God who disobeyed the command of the Lord. The Lord has given him to the lion, and it has mauled and killed him, according to the word of the Lord that He spoke to him.”

So Ahijah's son Baasha from the household of Issachar conspired against him and killed Nadab at Gibbethon in Philistia while Nadab and all of Israel were attacking Gibbethon.

In the third year of Judah’s King Asa, Baasha killed Nadab and reigned in his place.

As soon as he was established as king, he killed everyone in the household of Jeroboam. He left not even one single person alive. He destroyed them completely, just as the LORD had spoken through his servant Ahijah the Shilonite,

And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

It came about when he became king, as soon as he sat on his throne, that he killed all the household of Baasha; he did not leave a single male, neither of his relatives nor of his friends.

The army at the encampment heard this report: "Zimri has conspired against the king and killed him." So the entire army of Israel made Omri, their commander, king over Israel.

It had happened that when Jezebel killed the prophets of Yahweh, Obadiah took a hundred prophets and hid them {by fifties} in the cave and sustained them [with] food and water.)

Has it not been told to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the Lord, that I hid a hundred prophets of the Lord by fifties in a cave, and provided them with bread and water?

Then Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal; don't let any man of them escape!" So they seized them, and Elijah brought them down to the wadi of Kishon and killed them there.

Ahab told Jezebel everything that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword.

Jezebel sent a messenger to tell Elijah, "May the gods do the same to me and even more if tomorrow about this time I haven't made you like one of those prophets you had killed."

“I have been very zealous for the Lord God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have abandoned Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left, and they’re looking for me to take my life.”

And he returned back from him, and took the yoke of oxen, and killed them, and boiled their flesh with the implements of the oxen, and gave to the people, and they ate. And he arose and went after Elijah, and ministered to him.

They killed each his man; and the Arameans fled and Israel pursued them, and Ben-hadad king of Aram escaped on a horse with horsemen.

The king of Israel went out and attacked the cavalry and chariots and killed the Arameans in a massive victory.

So they remained in opposing camps for seven days. Then on the seventh day the battle commenced, and the Israelis killed 100,000 Aramean infantry troops in a single day.

He told him, “Because you did not listen to the voice of the Lord, mark my words: When you leave me, a lion will kill you.” When he left him, a lion attacked and killed him.

And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
הרג 
Harag 
Usage: 166

זבח 
Zabach 
Usage: 134

חלל 
Chalal 
Usage: 94

טבח 
Tabach 
Usage: 11

מוּת 
Muwth 
die , dead , slay , death , surely , kill , dead man , dead body , in no wise ,
Usage: 839

נכה 
Nakah 
Usage: 501

נקף 
Naqaph 
Usage: 19

קטל 
Qatal 
Usage: 3

רצח 
Ratsach 
Usage: 47

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

שׁחיטה 
Sh@chiytah 
Usage: 2

ἀναιρέω 
Anaireo 
kill , slay , put to death , take up , do , take away
Usage: 23

ἀποκτείνω 
Apokteino 
kill , slay , put to death
Usage: 40

διαχειρίζομαι 
Diacheirizomai 
Usage: 2

θανατόω 
Thanatoo 
put to death , cause to be put to death , kill , become dead , mortify
Usage: 8

θύω 
Thuo 
Usage: 9

σφάζω 
Sphazo 
Usage: 10

φονεύω 
Phoneuo 
kill , do murder , slay
Usage: 5

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org