Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
( 雅 典 人 和 住 在 那 里 的 客 人 都 不 顾 别 的 事 , 只 将 新 闻 说 说 听 听 。 )
New American Standard Bible
(Now all the Athenians and the strangers visiting there used to spend their time in nothing other than telling or hearing something new.)
Cross References
以弗所书 5:16
要 爱 惜 光 阴 , 因 为 现 今 的 世 代 邪 恶 。
歌罗西书 4:5
你 们 要 爱 惜 光 阴 , 用 智 慧 与 外 人 交 往 。
帖撒罗尼迦后书 3:11-12
因 我 们 听 说 , 在 你 们 中 间 有 人 不 按 规 矩 而 行 , 甚 麽 工 都 不 做 , 反 倒 专 管 ? 事 。
提摩太前书 5:13
并 且 他 们 又 习 惯 懒 惰 , 挨 家 ? 游 ; 不 但 是 懒 惰 , 又 说 长 道 短 , 好 管 ? 事 , 说 些 不 当 说 的 话 。
提摩太后书 2:16-17
但 要 远 避 世 俗 的 虚 谈 , 因 为 这 等 人 必 进 到 更 不 敬 虔 的 地 步 。