Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

谁 不 听 他 奉 我 名 所 说 的 话 , 我 必 讨 谁 的 罪 。

New American Standard Bible

'It shall come about that whoever will not listen to My words which he shall speak in My name, I Myself will require it of him.

Cross References

使徒行传 3:22-23

摩 西 曾 说 : 主 ─ 神 要 从 你 们 弟 兄 中 间 给 你 们 兴 起 一 位 先 知 像 我 , 凡 他 向 你 们 所 说 的 , 你 们 都 要 听 从 。

马可福音 16:16

信 而 受 洗 的 , 必 然 得 救 ; 不 信 的 , 必 被 定 罪 。

希伯来书 2:3

我 们 若 忽 略 这 麽 大 的 救 恩 , 怎 能 逃 罪 呢 ? 这 救 恩 起 先 是 主 亲 自 讲 的 , 後 来 是 听 见 的 人 给 我 们 证 实 了 。

希伯来书 3:7

圣 灵 有 话 说 : 你 们 今 日 若 听 他 的 话 ,

希伯来书 10:26

因 为 我 们 得 知 真 道 以 後 , 若 故 意 犯 罪 , 赎 罪 的 祭 就 再 没 有 了 ;

希伯来书 12:25-26

你 们 总 要 谨 慎 , 不 可 弃 绝 那 向 你 们 说 话 的 。 因 为 , 那 些 弃 绝 在 地 上 警 戒 他 们 的 尚 且 不 能 逃 罪 , 何 况 我 们 违 背 那 从 天 上 警 戒 我 们 的 呢 ?

Verse Info

Context Readings

18 我 必 在 他 们 弟 兄 中 间 给 他 们 兴 起 一 位 先 知 , 像 你 。 我 要 将 当 说 的 话 传 给 他 ; 他 要 将 我 一 切 所 吩 咐 的 都 传 给 他 们 。 19 谁 不 听 他 奉 我 名 所 说 的 话 , 我 必 讨 谁 的 罪 。 20 若 有 先 知 擅 敢 托 我 的 名 说 我 所 未 曾 吩 咐 他 说 的 话 , 或 是 奉 别 神 的 名 说 话 , 那 先 知 就 必 治 死 。


public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org