Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

现 在 这 些 人 以 我 为 歌 曲 , 以 我 为 笑 谈 。

New American Standard Bible

"And now I have become their taunt, I have even become a byword to them.

Cross References

约伯记 17:6

神 使 我 作 了 民 中 的 笑 谈 ; 他 们 也 吐 唾 沫 在 我 脸 上 。

耶利米哀歌 3:14

我 成 了 众 民 的 笑 话 ; 他 们 终 日 以 我 为 歌 曲 。

耶利米哀歌 3:63

求 你 观 看 , 他 们 坐 下 , 起 来 , 都 以 我 为 歌 曲 。

约伯记 12:4

我 这 求 告 神 、 蒙 他 应 允 的 人 竟 成 了 朋 友 所 讥 笑 的 ; 公 义 完 全 人 竟 受 了 人 的 讥 笑 。

诗篇 35:15-16

我 在 患 难 中 , 他 们 却 欢 喜 , 大 家 聚 集 。 我 所 不 认 识 的 那 些 下 流 人 聚 集 攻 击 我 ; 他 们 不 住 地 把 我 撕 裂 。

诗篇 44:14

你 使 我 们 在 列 邦 中 作 了 笑 谈 , 使 众 民 向 我 们 摇 头 。

诗篇 69:11-12

我 拿 麻 布 当 衣 裳 , 就 成 了 他 们 的 笑 谈 。

Verse Info

Context Readings

8 这 都 是 愚 顽 下 贱 人 的 儿 女 ; 他 们 被 鞭 打 , 赶 出 境 外 。 9 现 在 这 些 人 以 我 为 歌 曲 , 以 我 为 笑 谈 。 10 他 们 厌 恶 我 , 躲 在 旁 边 站 着 , 不 住 地 吐 唾 沫 在 我 脸 上 。


public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org