Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

那 人 就 去 告 诉 犹 太 人 , 使 他 痊 愈 的 是 耶 稣 。

New American Standard Bible

The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well.

Cross References

马可福音 1:45

那 人 出 去 , 倒 说 许 多 的 话 , 把 这 件 事 传 扬 开 了 , 叫 耶 稣 以 後 不 得 再 明 明 的 进 城 , 只 好 在 外 边 旷 野 地 方 。 人 从 各 处 都 就 了 他 来 。

约翰福音 1:19

约 翰 所 作 的 见 证 记 在 下 面 : 犹 太 人 从 耶 路 撒 冷 差 祭 司 和 利 未 人 到 约 翰 那 里 , 问 他 说 : 「 你 是 谁 ? 」

约翰福音 4:29

「 你 们 来 看 ! 有 一 个 人 将 我 素 来 所 行 的 一 切 事 都 给 我 说 出 来 了 , 莫 非 这 就 是 基 督 吗 ? 」

约翰福音 5:12

他 们 问 他 说 : 对 你 说 拿 褥 子 走 的 是 甚 麽 人 ?

约翰福音 9:11-12

他 回 答 说 : 有 一 个 人 , 名 叫 耶 稣 , 他 和 泥 抹 我 的 眼 睛 , 对 我 说 : 你 往 西 罗 亚 池 子 去 洗 。 我 去 一 洗 , 就 看 见 了 。

约翰福音 9:15

法 利 赛 人 也 问 他 是 怎 麽 得 看 见 的 。 瞎 子 对 他 们 说 : 他 把 泥 抹 在 我 的 眼 睛 上 , 我 去 一 洗 , 就 看 见 了 。

约翰福音 9:25

他 说 : 他 是 个 罪 人 不 是 , 我 不 知 道 ; 有 一 件 事 我 知 道 , 从 前 我 是 眼 瞎 的 , 如 今 能 看 见 了 。

约翰福音 9:30

那 人 回 答 说 : 他 开 了 我 的 眼 睛 , 你 们 竟 不 知 道 他 从 那 里 来 , 这 真 是 奇 怪 !

约翰福音 9:34

他 们 回 答 说 : 你 全 然 生 在 罪 孽 中 , 还 要 教 训 我 们 麽 ? 於 是 把 他 赶 出 去 了 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org