Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

私 下 窥 听 , 要 拿 他 的 话 柄 。

New American Standard Bible

plotting against Him to catch Him in something He might say.

Cross References

马可福音 12:13

後 来 , 他 们 打 发 几 个 法 利 赛 人 和 几 个 希 律 党 的 人 到 耶 稣 那 里 , 要 就 着 他 的 话 陷 害 他 。

马太福音 22:15

当 时 , 法 利 赛 人 出 去 商 议 , 怎 样 就 着 耶 稣 的 话 陷 害 他 ,

诗篇 37:32-33

恶 人 窥 探 义 人 , 想 要 杀 他 。

诗篇 56:5-6

他 们 终 日 颠 倒 我 的 话 ; 他 们 一 切 的 心 思 都 是 要 害 我 。

马太福音 22:18

耶 稣 看 出 他 们 的 恶 意 , 就 说 : 假 冒 为 善 的 人 哪 , 为 甚 麽 试 探 我 ?

马太福音 22:35

内 中 有 一 个 人 是 律 法 师 , 要 试 探 耶 稣 , 就 问 他 说 :

马可福音 3:2

众 人 窥 探 耶 稣 , 在 安 息 日 医 治 不 医 治 , 意 思 是 要 控 告 耶 稣 。

路加福音 20:20

於 是 窥 探 耶 稣 , 打 发 奸 细 装 作 好 人 , 要 在 他 的 话 上 得 把 柄 , 好 将 他 交 在 巡 抚 的 政 权 之 下 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org