Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
挪 亚 的 日 子 怎 样 , 人 子 降 临 也 要 怎 样 。
New American Standard Bible
"For the coming of the Son of Man will be just like the days of Noah.
Cross References
路加福音 17:26-27
挪 亚 的 日 子 怎 样 , 人 子 的 日 子 也 要 怎 样 。
希伯来书 11:7
挪 亚 因 着 信 , 既 蒙 神 指 示 他 未 见 的 事 , 动 了 敬 畏 的 心 , 预 备 了 一 只 方 舟 , 使 他 全 家 得 救 。 因 此 就 定 了 那 世 代 的 罪 , 自 己 也 承 受 了 那 从 信 而 来 的 义 。
创世记 6:1-7
当 人 在 世 上 多 起 来 又 生 女 儿 的 时 候 ,
创世记 7:6-23
当 洪 水 ? 滥 在 地 上 的 时 候 , 挪 亚 整 六 百 岁 。
约伯记 22:15-17
你 要 依 从 上 古 的 道 麽 ? 这 道 是 恶 人 所 行 的 。
马太福音 24:39
不 知 不 觉 洪 水 来 了 , 把 他 们 全 都 冲 去 。 人 子 降 临 也 要 这 样 。
彼得前书 3:20-21
就 是 那 从 前 在 挪 亚 预 备 方 舟 、 神 容 忍 等 待 的 时 候 , 不 信 从 的 人 。 当 时 进 入 方 舟 , 藉 着 水 得 救 的 不 多 , 只 有 八 个 人 。
彼得后书 2:5
神 也 没 有 宽 容 上 古 的 世 代 , 曾 叫 洪 水 临 到 那 不 敬 虔 的 世 代 , 却 保 护 了 传 义 道 的 挪 亚 一 家 八 口 。
彼得后书 3:6
故 此 , 当 时 的 世 界 被 水 淹 没 就 消 灭 了 。